Paroles et traduction Harel Skaat - הנני כאן - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הנני כאן - Live
Вот я здесь - Live
אני
הולך
אלייך
כל
ימי
Я
иду
к
тебе
все
мои
дни
אני
הולך
אלייך
מסונוור
Я
иду
к
тебе,
ослепленный
האבנים
פוצעות
את
כפותיי
Камни
ранят
мои
ступни
אבל
אני
איני
מרגיש
דבר
Но
я
ничего
не
чувствую
אני
חוזר
מארץ
לא
זרועה
Я
возвращаюсь
из
бесплодной
земли
מושיט
ידי
ללטוף
את
שיערך
Протягиваю
руку,
чтобы
коснуться
твоих
волос
הנני
כאן,
אך
כמו
יונה
פצועה
Вот
я
здесь,
но
словно
раненый
голубь
אני
נופל,
תמיד
מול
שעריך
Я
падаю,
всегда
у
твоих
ворот
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
я
здесь,
словно
птицы
кружат
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
я
здесь,
смотрю
с
крыш
הנני
כאן,
כמו
אבן
בגדר,
כמו
סלע,
כמו
באר
Вот
я
здесь,
как
камень
в
стене,
как
скала,
как
колодец
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר,
חוזר
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается,
возвращается
אני
חוזר
באלף
גילגולים
Я
возвращаюсь
в
тысяче
воплощений
אני
נזיר,
בן
מלך
וקבצן
Я
монах,
принц
и
нищий
ובלילות,
בבכות
השועלים
И
ночами,
под
плач
шакалов
אני
חולם,
וער
בך
בו
בזמן
Я
мечтаю,
и
бодрствую
в
тебе
одновременно
אני
רואה
אותך
הרחוקה
Я
вижу
тебя,
далёкую
כמו
נסיכה
שבויה
במגדלים
Как
плененную
принцессу
в
башнях
בין
סורגים,
יושבת
ומחכה
За
решеткой,
сидишь
и
ждешь
אלוהים,
האלוהים
גדולים
Боже,
Боже,
как
велики
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
я
здесь,
словно
птицы
кружат
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
я
здесь,
смотрю
с
крыш
הנני
כאן,
כמו
אבן
בגדר,
כמו
סלע,
כמו
באר
Вот
я
здесь,
как
камень
в
стене,
как
скала,
как
колодец
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר,
חוזר
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается,
возвращается
ואת
חיכית,
כמו
האבנים
А
ты
ждала,
как
камни
וכמו
הבור,
להלך
המדבר
И
как
колодец,
путника
в
пустыне
זריחות
רכות
נשקו
אותך
פנים
Нежные
рассветы
целовали
твое
лицо
שקיעות
כבדות,
נשקו
אותך
צוואר
Тяжелые
закаты
целовали
твою
шею
כך
ראיתיך,
יושבת
ומצפה
Так
я
видел
тебя,
сидящей
и
ждущей
ובעיניך
אור
ועצב
רב
И
в
твоих
глазах
свет
и
большая
печаль
כך
לקחתיך
איתי
אל
החופה
Так
я
повел
тебя
под
хупу
את
היחפה
עם
כתר
של
זהב
Ты
босая
с
короной
из
золота
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
я
здесь,
словно
птицы
кружат
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
я
здесь,
смотрю
с
крыш
הנני
כאן,
כמו
אבן
בגדר,
כמו
סלע,
כמו
באר
Вот
я
здесь,
как
камень
в
стене,
как
скала,
как
колодец
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר,
חוזר
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается,
возвращается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dubi Zeltzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.