Harel Skaat - הנני כאן - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harel Skaat - הנני כאן - Live




הנני כאן - Live
Вот я здесь - Live
אני הולך אלייך כל ימי
Я иду к тебе все мои дни
אני הולך אלייך מסונוור
Я иду к тебе, ослепленный
האבנים פוצעות את כפותיי
Камни ранят мои ступни
אבל אני איני מרגיש דבר
Но я ничего не чувствую
אני חוזר מארץ לא זרועה
Я возвращаюсь из бесплодной земли
מושיט ידי ללטוף את שיערך
Протягиваю руку, чтобы коснуться твоих волос
הנני כאן, אך כמו יונה פצועה
Вот я здесь, но словно раненый голубь
אני נופל, תמיד מול שעריך
Я падаю, всегда у твоих ворот
הנני כאן, כמו ציפורים חגות
Вот я здесь, словно птицы кружат
הנני כאן, מביט מן הגגות
Вот я здесь, смотрю с крыш
הנני כאן, כמו אבן בגדר, כמו סלע, כמו באר
Вот я здесь, как камень в стене, как скала, как колодец
אני האיש אשר תמיד חוזר, חוזר
Я тот человек, который всегда возвращается, возвращается
אני חוזר באלף גילגולים
Я возвращаюсь в тысяче воплощений
אני נזיר, בן מלך וקבצן
Я монах, принц и нищий
ובלילות, בבכות השועלים
И ночами, под плач шакалов
אני חולם, וער בך בו בזמן
Я мечтаю, и бодрствую в тебе одновременно
אני רואה אותך הרחוקה
Я вижу тебя, далёкую
כמו נסיכה שבויה במגדלים
Как плененную принцессу в башнях
בין סורגים, יושבת ומחכה
За решеткой, сидишь и ждешь
אלוהים, האלוהים גדולים
Боже, Боже, как велики
הנני כאן, כמו ציפורים חגות
Вот я здесь, словно птицы кружат
הנני כאן, מביט מן הגגות
Вот я здесь, смотрю с крыш
הנני כאן, כמו אבן בגדר, כמו סלע, כמו באר
Вот я здесь, как камень в стене, как скала, как колодец
אני האיש אשר תמיד חוזר, חוזר
Я тот человек, который всегда возвращается, возвращается
ואת חיכית, כמו האבנים
А ты ждала, как камни
וכמו הבור, להלך המדבר
И как колодец, путника в пустыне
זריחות רכות נשקו אותך פנים
Нежные рассветы целовали твое лицо
שקיעות כבדות, נשקו אותך צוואר
Тяжелые закаты целовали твою шею
כך ראיתיך, יושבת ומצפה
Так я видел тебя, сидящей и ждущей
ובעיניך אור ועצב רב
И в твоих глазах свет и большая печаль
כך לקחתיך איתי אל החופה
Так я повел тебя под хупу
את היחפה עם כתר של זהב
Ты босая с короной из золота
הנני כאן
Вот я здесь
הנני כאן
Вот я здесь
הנני כאן
Вот я здесь
אווו אוווו
Ооо, ооо
הנני כאן, כמו ציפורים חגות
Вот я здесь, словно птицы кружат
הנני כאן, מביט מן הגגות
Вот я здесь, смотрю с крыш
הנני כאן, כמו אבן בגדר, כמו סלע, כמו באר
Вот я здесь, как камень в стене, как скала, как колодец
אני האיש אשר תמיד חוזר, חוזר
Я тот человек, который всегда возвращается, возвращается





Writer(s): Dubi Zeltzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.