הראל סקעת - הרוח תשנה את כיוונה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction הראל סקעת - הרוח תשנה את כיוונה




הרוח תשנה את כיוונה
The Wind Will Change Its Direction
לפעמים כשתל אביב אינה נסגרת
Sometimes when Tel Aviv is not closing
אני יורד אל הקפה שבפינה
I am walking down to the coffee shop on the corner
מביט אל התנועה שלא עוצרת
Staring at the traffic that doesn't stop
גם כשמשהו קורה במדינה
Even when something is happening in the country
אני כמו עלה נידף מכל אירוע
I'm like a leaf drifting from every event
אבל מזמין עוד כוס קפה לשולחן
But I order another cup of coffee at the table
על מה אני עומד אם כל שבוע
What do I stand for if each week
כל אחד יכול לטרוף את העולם.
Anyone can devour the world.
אני יודע שבסוף, יימוג הצער אולי
I know that in the end, the sorrow may fade away
אולי מחר, אולי בעוד שנה
Maybe tomorrow, maybe in another year
הרוח ההודפת את השחר
The wind that repels the dawn
בסוף עוד תשנה את כיוונה.
Will eventually change its direction.
ולפעמים כשתל-אביב אינה נרדמת
And sometimes when Tel Aviv is not falling asleep
אני צועד עם הקצב של העיר
I'm walking with the rhythm of the city
מתחת לרגלי היא מהמהמת
Under my feet, it hums
צלילים שירקמו בסוף בשיר
Sounds that will eventually be woven into a song
ניחוח של קפה בא מכל עבר
The scent of coffee is everywhere
כולם אומרים דברים רעים על העתיד
Everyone is saying bad things about the future
ואיכשהו הכל יהיה בסדר
And somehow everything will be alright
מעט יותר, פחות מדי, כמו תמיד.
A little more, a little less, like always.
אני יודע שבסוף, יימוג הצער אולי
I know that in the end, the sorrow may fade away
אולי מחר, אולי בעוד שנה
Maybe tomorrow, maybe in another year
הרוח ההודפת את השחר
The wind that repels the dawn
בסוף עוד תשנה את כיוונה.
Will eventually change its direction.
הרוח הנושבת על בתינו
The wind that blows over our homes
מערבלת עננים של סערה
Mixing storm clouds
רחמי מעט, רחמי מעט עלינו
Have mercy on us, my dear, have mercy on us
הביאי לנו יום של רגיעה.
Bring us a day of calmness.
אני יודע שבסוף, יימוג הצער אולי
I know that in the end, the sorrow may fade away
אולי מחר, אולי בעוד שנה
Maybe tomorrow, maybe in another year
הרוח ההודפת את השחר
The wind that repels the dawn
בסוף עוד תשנה את כיוונה.
Will eventually change its direction.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.