Paroles et traduction הראל סקעת - ואת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היום
שהתנפץ
עלי,
День,
что
обрушился
на
меня,
עשה
אותי
קשה
מדי
Сделал
меня
слишком
черствым,
שכחתי
מעצמי
ודי
Я
забыл
о
себе,
и
довольно,
הייתי,
לא
הייתי
אני
Я
был,
не
был
самим
собой.
אסגור
מאחורי
גבי,
Закрою
за
собой
дверь,
שוב
לא
יוכל
לגעת
בי,
Больше
не
сможет
он
коснуться
меня,
בתהומות
לבי
В
глубинах
моего
сердца
טעיתי,
לא
הייתי
אני
Я
ошибся,
не
был
самим
собой.
שבפני
הריקנות
שוב
לא
תכה
Чтобы
пустота
больше
не
ударила,
המציאות
שתחכה
Реальность,
которая
ждет,
שוב
לא
אבכה
Больше
не
буду
плакать,
אל
מי
את
צוחקת
כשאת,
Над
кем
ты
смеешься,
когда
ты
שוב
לא
מחבקת
Больше
не
обнимаешь?
כמעט
עלית
בי
לרגע
Ты
почти
всплыла
во
мне
на
мгновение,
הייתי
אחר
אם
הייתי
יודע
Я
был
бы
другим,
если
бы
знал,
אל
מי
את
מקרבת
מרחק
К
кому
ты
приближаешь
расстояние,
במי
את
מתאהבת
В
кого
ты
влюбляешься,
את
מי
לא
עוזבת
Кого
не
покидаешь.
אם
רק
היית
נשארת,
Если
бы
ты
только
осталась,
הייתי
עושה
אותך
מאושרת.
Я
бы
сделал
тебя
счастливой.
ושוב
הולך,
אותה
העיר,
אותם
פנים
И
снова
иду,
тот
же
город,
те
же
лица,
אני
מכיר
את
הריחות
שבאוויר
Я
узнаю
запахи
в
воздухе.
טעיתי,
לא
ראיתי
אותך
Я
ошибся,
не
видел
тебя,
כולן
דומות
פתאום
יותר,
Все
вдруг
стали
похожи,
כל
שיר
עושה
להיזכר
Каждая
песня
заставляет
вспоминать,
מכל
צלצול
הלב
עוצר
От
каждого
звонка
сердце
замирает.
נגעתי,
לא
הרגשתי
אותך
Прикоснулся,
не
почувствовал
тебя.
ולעולם
שוב
לא
רוצה
להתאהב
И
больше
никогда
не
хочу
влюбляться,
האהבה
שתרקב
Любовь,
которая
сгниет,
הרגישות
Чувствительность,
אל
מי
את
צוחקת
כשאת,
Над
кем
ты
смеешься,
когда
ты
שוב
לא
מחבקת
Больше
не
обнимаешь?
כמעט
עלית
בי
לרגע
Ты
почти
всплыла
во
мне
на
мгновение,
הייתי
אחר
אם
הייתי
יודע
Я
был
бы
другим,
если
бы
знал,
אל
מי
את
מקרבת
מרחק
К
кому
ты
приближаешь
расстояние,
במי
את
מתאהבת
В
кого
ты
влюбляешься,
את
מי
לא
עוזבת
Кого
не
покидаешь.
אם
רק
היית
נשארת,
Если
бы
ты
только
осталась,
הייתי
עושה
אותך
מאושרת.
Я
бы
сделал
тебя
счастливой.
ואת,
במי
את
נוגעת
לאט,
И
ты,
кого
ты
касаешься
медленно,
במי
את
פוגעת
Кому
ты
причиняешь
боль,
כמעט
כמו
אז
כשפצעת
בי
Почти
как
тогда,
когда
ранила
во
мне
את
כל
העולם
את
גילית
Весь
мир
ты
открыла
ולקחת
לי
И
забрала
у
меня
ומי
זה
שעכשיו
נוגע
בך
И
кто
это
сейчас
касается
тебя?
אני
מקווה
שהוא
מאושר
שיש
לו
אותך
Я
надеюсь,
он
счастлив,
что
ты
у
него
есть,
לא
מכאיב
לך
Не
причиняет
тебе
боль,
בך
לא
פוגע
Тебя
не
ранит.
הייתי
כזה
אם
הייתי
יודע.
Я
был
бы
таким,
если
бы
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.