Paroles et traduction הראל סקעת - משהו ממני
משהו
ממני
ילך
איתך
Что-то
от
меня
пойдет
с
тобой.
לכל
מקום
אליו
תלכי
Куда
бы
ты
ни
пошел.
וכמו
ענן
כבד
הוא
יבכה
איתך
И
как
тяжелое
облако
он
будет
плакать
вместе
с
тобой.
גם
כשאת
כבר
תחייכי.
Даже
когда
ты
уже
улыбаешься.
בלילות
שחורים,
קרים
הוא
יזכיר
אותי
* Холодными,
черными
ночами
** он
будет
помнить
меня
*
כשאת
תהיי
כבר
רחוקה
Когда
ты
далеко
...
וגם
אם
תסרבי,
הוא
ישלח
בשמי
И
даже
если
ты
откажешься,
он
пошлет
мое
имя.
חיוך,
סליחה
ונשיקה.
Улыбнись,
прости
и
поцелуй.
אם
את
מרגישה,
Если
ты
чувствуешь
...
אהבה
היא
לא
חולשה.
Любовь-это
не
слабость.
למה
שתקחי
רק
משהו
ממני?
Почему
ты
просто
забрал
что-то
у
меня?
אני
בך
אשאר,
עקשן
לא
מוותר.
Я
останусь
в
тебе,
упрямый
не
сдамся.
קחי
כבר
את
כולי.
Просто
забери
меня
целиком.
משהו
ממני
ישכיח
בך
Что-то
отвлечет
тебя
от
меня.
את
כל
הרע
שמאחור
Все
плохое
позади.
ובחושך
מר
הוא
ישאל
אותך
И
в
темноте,
Мистер,
он
спросит
тебя.
אולי
הגיע
הזמן
לחזור?
Может,
пора
возвращаться.
אם
את
מרגישה,
Если
ты
чувствуешь
...
אהבה
היא
לא
חולשה.
Любовь-это
не
слабость.
למה
שתקחי
רק
משהו
ממני?
Почему
ты
просто
забрал
что-то
у
меня?
אני
בך
אשאר,
עקשן
לא
מוותר.
Я
останусь
в
тебе,
упрямый
не
сдамся.
קחי
כבר
את
כולי.
Просто
забери
меня
целиком.
משהו
ממני
עכשיו
שלך
Что-то
во
мне
теперь
принадлежит
тебе
.
אני
יכול
רק
לקוות
Я
могу
только
надеяться.
שלא
תתני
אותו
לגבר
שיאהב
אותך
Не
отдавай
ее
человеку,
который
любит
тебя.
כי
הוא
שלי
והוא
בסוד.
Потому
что
это
мое,
и
это
секрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.