Harel Skaat - משהו ממני - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harel Skaat - משהו ממני - Live




משהו ממני ילך איתך
Что-то от меня пойдет с тобой
לכל מקום אליו תלכי
Куда бы вы ни пошли
וכמו ענן כבד הוא יבכה איתך
И, как тяжелое облако, он будет плакать с тобой
גם כשאת כבר תחייכי.
Даже когда ты уже улыбаешься.
בלילות שחורים, קרים הוא יזכיר אותי
В черные холодные ночи он будет напоминать мне
כשאת תהיי כבר רחוקה
Когда ты будешь далеко
וגם אם תסרבי, הוא ישלח בשמי
И даже если ты откажешься, он пошлет от моего имени
חיוך, סליחה ונשיקה.
Улыбка, извините и поцелуй.
אם את מרגישה,
Если ты чувствуешь,
אהבה היא לא חולשה.
Любовь-это не слабость.
למה שתקחי רק משהו ממני?
Зачем тебе брать что-то от меня?
אני בך אשאר, עקשן לא מוותר.
Я в тебе останусь, упрямый не сдастся.
קחי כבר את כולי.
Возьми меня с собой.
משהו ממני ישכיח בך
Что-то от меня будет распространяться о тебе
את כל הרע שמאחור
Все зло позади
ובחושך מר הוא ישאל אותך
И в горькой тьме он спросит вас
אולי הגיע הזמן לחזור?
Может быть, пришло время вернуться?
אם את מרגישה,
Если ты чувствуешь,
אהבה היא לא חולשה.
Любовь-это не слабость.
למה שתקחי רק משהו ממני?
Зачем тебе брать что-то от меня?
אני בך אשאר, עקשן לא מוותר.
Я в тебе останусь, упрямый не сдастся.
קחי כבר את כולי.
Возьми меня с собой.
משהו ממני עכשיו שלך
Что-то от меня теперь твое
אני יכול רק לקוות
Я могу только надеяться
שלא תתני אותו לגבר שיאהב אותך
Не отдавай его мужчине, который тебя любит.
כי הוא שלי והוא בסוד.
Потому что он мой, и он в секрете.





Writer(s): שיר סמדר, פדה גל, דניאל דור


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.