הראל סקעת - סוף - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction הראל סקעת - סוף




סוף
The End
ובלילות הקולות הרועשים כבר מתכסים בחדר הגדול
And in the nights, the noisy voices are already covered in the big room
טרוד השקט הפוצע
The piercing silence is disturbed
הקירות החלונות המצעים הלבנים
The walls, windows, and white sheets
תובעים ממני לספר
Demand that I tell
את מה שאני יודע
What I know
וככל שהם סוגרים ומתקרבים אלי לאט
And as they close in and approach me slowly
חוקרים מבררים לא מתביישים לחשוף
Investigating, inquiring, not ashamed to expose
אני מתחיל לדבר
I begin to speak
מספר הכל כמעט
I tell almost everything
צוחק ואז בוכה
I laugh and then I cry
אני מבין שזה הסוף
I understand that this is the end
הוא כבר כאן
It's already here
הוא מחכה
It's waiting
לא מפחד כ"כ טהור
Not so afraid, pure
אותי כבר לא צריך לשאול
You don't need to ask me anymore
אני אשבור את החומות
I will break down the walls
אותן בניתי בידי
That I built with my own hands
הסוף כבר כאן
The end is here
אני אקח אותו אלי
I'll take it to me
יהיה לי טוב
It will be good for me
יהיה לי טוב בסוף
It will be good for me in the end
אולי
Maybe
וזה מפחיד אותי לחשוב
And it scares me to think
על מצוקות לא מוצדקות שלא עזבו אף לדקה
Of unjustified afflictions that never left for a minute
שלא נתנו להפרד
That didn't let me go
אמנם הרשו לי לאהוב רק לדקות ספורות
They allowed me to love for only a few minutes
ואז חזרו אלי קרוב ולא נתנו להתקרב
And then they came back to me close by and didn't let me get close
בחדרים ובדממה אני מצאתי לי מקלט
In the rooms and in the silence I found my refuge
כדי לברוח
To escape
אני לא מוצא מקום אחר
I can't find another place
והם הקשיבו לקולי הם היו לי למפלט
And they listened to my voice, they were my refuge
היום אני יודע שם למדתי לדבר
Today I know, there I learned to speak
הוא כבר כאן...
It's already here...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.