הראל סקעת - שוב - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction הראל סקעת - שוב




שוב
Снова
שוב מבטך העצוב מתארך
Снова твой грустный взгляд устремлен
אל גבי המופנה לתמיד והולך
На меня, уходящего прочь, навсегда
שוב הדמעות מלטפות שערך
Снова слезы ласкают твои волосы
ושוב לא אשוב הפעם
И снова я не вернусь на этот раз
עוד רגשות נשארו באוויר
Еще остались чувства в воздухе
בין גבי לעיני
Между мной и твоими глазами
עומדים להזכיר
Они стоят, чтобы напомнить
את כל מה שהלב
Всё то, что сердце
לא יוכל להסתיר
Не сможет скрыть
ושוב לא אשוב הפעם
И снова я не вернусь на этот раз
ואני לא מצטער
И я не жалею
על שום מגע על שום כאב
Ни об одном прикосновении, ни об одной боли
ולא הייתי מוותר
И я бы не отказался
על זיכרון אחד צורב
Ни от одного жгущего воспоминания
כל אחד אחר היה חוזר
Любой другой вернулся бы
אבל אני שוב לא אשוב יותר
Но я больше не вернусь никогда
ויש אנשים שיגידו אולי
И есть люди, которые, возможно, скажут
מה שווה בלעדיך
Чего я стою без тебя
מי את בלעדי
Кто я без тебя
תלחם ובסוף את תשובי אלי
Борись, и в конце концов ты вернешься ко мне
אבל שוב לא נלחם כמו פעם
Но мы больше не будем бороться, как прежде
ורק שתדעי
И просто знай
שהיית בשבילי
Что ты была для меня
כל חלום
Всей мечтой
כל האושר הגשמת למולי
Всё счастье воплотила передо мной
התנפצת על כתפי
Рассыпалась на моих плечах
ומלאת את כולי
И наполнила меня всего
אבל שוב
Но снова
לא נשוב כמו פעם
Мы не вернемся, как прежде
ואני לא מצטער
И я не жалею
על שום מגע על שום כאב
Ни об одном прикосновении, ни об одной боли
ולא הייתי מוותר
И я бы не отказался
על זיכרון אחד צורב
Ни от одного жгущего воспоминания
כל אחד אחר היה חוזר
Любой другой вернулся бы
אבל אני שוב לא אשוב יותר
Но я больше не вернусь никогда
שוב מבטך העצוב מתארך
Снова твой грустный взгляд устремлен
אל גבי הרועד כתמיד והולך
На меня, дрожащего, как всегда, и уходящего
את מבטי שוב אפנה לחייך
Я снова обращу свой взгляд к твоей улыбке
ושוב לא אשוב הפעם.
И снова я не вернусь на этот раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.