Hari Mata Hari - Ne Mogu Ti Reci Sta Je Tuga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hari Mata Hari - Ne Mogu Ti Reci Sta Je Tuga




Ne Mogu Ti Reci Sta Je Tuga
I Can't Tell You What Sorrow Is
Davno je to nekad bilo
Long ago, it once was
Kad je procvalo cvijeće ocvalo
When flowers blossomed and bloomed
Najljepša si tada bila
You were the most beautiful then
Sad se ne sjećam kojeg proljeća
Now I cannot remember which spring it was
I k'o da uzalud borim se
And as if I fight in vain
Prerano za te' rodih se
I was born too early for you
Ne mogu ti reći šta je tuga
I can't tell you what sorrow is
Uzmi mi za zlo, al' mi vjeruj to
Take it for evil, but believe me this
Ja sam jednog gospodara sluga
I am a servant of a single master
Pa mi duša posti, pa mi duša posti
So my soul fasts, so my soul fasts
Od tebe cvijete rosni
From you, dewy flower
Da je meni da me budi
If it were for me to wake up
Zveket dukata s' tvoga prsluka
To the sound of coins from your bodice
Pa da sebi sudim
Then I would judge myself
Što zavoljeh te, što razboljeh se
Why I fell in love with you, why I got sick
I k'o da uzalud borim se
And as if I fight in vain
Prekasno za te' rodih se
I was born too late for you
Ne mogu ti reći šta je tuga
I can't tell you what sorrow is
Uzmi mi za zlo, al' mi vjeruj to
Take it for evil, but believe me this
Ja sam jednog gospodara sluga
I am a servant of a single master
Pa mi duša posti
So my soul fasts
Od tebe cvijete rosni
From you, dewy flower
Ne mogu ti reći što je tuga
I can't tell you what sorrow is
Uzmi mi za zlo, al' mi vjeruj to
Take it for evil, but believe me this
Ja sam jednog gospodara sluga
I am a servant of a single master
Jedna ruka prosi, druga blago nosi
One hand begs, the other carries treasure
A u duši mira nema
But in my soul, there is no peace





Writer(s): Hajrudin Varesanovic, Fahrudin Pecikoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.