Hari Mata Hari - Nije cudo sto te volim ludo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hari Mata Hari - Nije cudo sto te volim ludo




Nije cudo sto te volim ludo
Не чудо, что люблю тебя безумно
Kada moja duša izdahne
Когда моя душа испустит вздох последний,
Neka tvoje ime spomene
Пусть имя твое она вспомнит,
Jedno ime, ime istine
Одно имя, имя истины,
Jedne žene, žene najljepše
Имя женщины, женщины прекраснейшей.
Sve sam mog'o da ti oprostim
Все я мог бы тебе простить,
I zbog tebe glavu izgubim
И ради тебя голову сложить,
Al' još sam blesav da ti vjerujem
Но я все еще так глуп, что верю тебе,
Pa ti san po san ostvarujem
И исполняю для тебя мечту за мечтой.
A nije čudo što te volim ludo
А не чудо, что люблю тебя безумно,
Što ne mogu da ti odolim
Что не могу тебе противиться,
A nije čudo, moje srce ludo
А не чудо, сердце мое безумное,
Nisam smio da te zavolim
Не должен был тебя полюбить.
Kada moja duša izdahne
Когда моя душа испустит вздох последний,
Neka tvoje ime spomene
Пусть имя твое она вспомнит,
Jedno ime, ime istine
Одно имя, имя истины,
Jedne žene, žene najljepše
Имя женщины, женщины прекраснейшей.
Al' još sam blesav da ti vjerujem
Но я все еще так глуп, что верю тебе,
Pa ti san po san ostvarujem
И исполняю для тебя мечту за мечтой.
A nije čudo što te volim ludo
А не чудо, что люблю тебя безумно,
Što ne mogu da ti odolim
Что не могу тебе противиться,
A nije čudo, moje srce ludo
А не чудо, сердце мое безумное,
Nisam smio da te zavolim
Не должен был тебя полюбить.
A nije čudo što te volim ludo
А не чудо, что люблю тебя безумно,
Što ne mogu da ti odolim
Что не могу тебе противиться,
A nije čudo, moje srce ludo
А не чудо, сердце мое безумное,
Nisam smio da te zavolim
Не должен был тебя полюбить.





Writer(s): HARI VARESANOVIC, FAHRUDIN PECIKOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.