Paroles et traduction Hari Mata Hari - Svi Moji Drumovi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svi Moji Drumovi
All My Roads
Dani,
dani
prolaze
Days,
days
pass
by
Meni
teško
je,
bez
tebe
ne
ide
It's
hard
for
me,
I
can't
do
it
without
you
Snijeg
se
topi
niz
krovove
The
snow
melts
off
the
roofs
Plače
proljeće
sa
mnom
zbog
tebe
Spring
cries
with
me
because
of
you
Svi
moji
drumovi,
moji
su
dušmani
All
my
roads
are
my
enemies
Ni
jedan
tebi
me
ne
vodi
Not
one
leads
me
to
you
Svi
moji
drumovi,
nisu
mi
drugovi
All
my
roads
are
not
my
friends
Na
njima
tuđi
su
svatovi
Strangers
are
having
weddings
on
them
Sve
moje
spava
u
tebi
All
my
happiness
is
sleeping
in
you
Drugi
su
moje
snove
sanjali
Others
have
dreamt
my
dreams
A
ti
se
ne
javljaš
But
you
don't
call
Lagano
zaboravljaš
You're
slowly
forgetting
Sklapam
oči
k'o
prozore
I
close
my
eyes
like
windows
Al'
zalud
isto
je,
bez
tebe
ne
ide
But
it's
useless,
it's
the
same,
I
can't
do
it
without
you
Nije
zlato
sve
što
sja
Not
all
that
glitters
is
gold
Ni
ti
više
nisi,
što
si
bila
And
you
are
no
longer
what
you
were
Svi
moji
drumovi,
moji
su
dušmani
All
my
roads
are
my
enemies
Ni
jedan
tebi
me
ne
vodi
Not
one
leads
me
to
you
Svi
moji
drumovi,
nisu
mi
drugovi
All
my
roads
are
not
my
friends
Na
njima
tuđi
su
svatovi
Strangers
are
having
weddings
on
them
Sve
moje
spava
u
tebi
All
my
happiness
is
sleeping
in
you
Drugi
su
moje
snove
sanjali
Others
have
dreamt
my
dreams
A
ti
se
ne
javljaš
But
you
don't
call
Svi
moji
drumovi,
moji
su
dušmani
All
my
roads
are
my
enemies
Nijedan
tebi
me
ne
vodi
Not
one
leads
me
to
you
Svi
moji
drumovi,
nisu
mi
drugovi
All
my
roads
are
not
my
friends
Na
njima
tuđi
su
svatovi
Strangers
are
having
weddings
on
them
Sve
moje
spava
u
tebi
All
my
happiness
is
sleeping
in
you
Drugi
su
moje
snove
sanjali
Others
have
dreamt
my
dreams
A
ti
se
ne
javljaš
But
you
don't
call
Svi
moji
drumovi
All
my
roads
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hajrudin Varesanovic, Miodrag G Lukic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.