Hari Mata Hari - Zavoljeh Te Ludo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hari Mata Hari - Zavoljeh Te Ludo




Jutro je, zima je
Утро, зима.
Ja se na put spremam
Я на дороге делаю ...
Gledam te, spavaš ti
Я смотрю на тебя, ты спишь.
Ja nikog drugog nemam
Я-никто другой, которого у меня нет.
U proljeće kad se vratim
Весной, когда я вернусь.
Mirisaće pupoljci u cvijetu
Понюхай бутоны на цветке.
Zakitiću kose tvoje
Закитичу волосы твои
Da mi budeš najljepša na svijetu
Будут самыми красивыми в мире
Zavoljeh te ludo
Я безумно полюбил тебя.
Eh, što nisam luđe
Эх, я еще не сошел с ума.
Bar je tuga samo moja
По крайней мере, это печаль, только моя.
Kad sve je drugo tuđe
Когда все остальное принадлежит кому-то другому.
Zavoljeh te ludo
Я безумно полюбил тебя.
Eh, što nisam luđe
Эх, я еще не сошел с ума.
Bar je tuga samo moja
По крайней мере, это печаль, только моя.
Kad sve je drugo tuđe
Когда все остальное принадлежит кому-то другому.
Tako je danima
И так несколько дней.
I zima se već iskrada
А зима уже ускользает.
Behar se kruni svud
Бехар крошится повсюду.
Pa na risnu travu pada
Так в Рисане трава падает.
Proljeće je svatovi će doći
Весной на свадьбе будут гости
Prosiće te preljepu u bjelom
Prosiche ты прекрасна в Белом
Za drugoga ti ćeš poći
Во-вторых, ты уйдешь.
S' našom tajnom pod svojim velom
С нашей тайной под моей вуалью.
Zavoljeh te ludo
Я безумно полюбил тебя.
Eh, što nisam luđe
Эх, я еще не сошел с ума.
Bar je tuga samo moja
По крайней мере, это печаль, только моя.
Kad sve je drugo tuđe
Когда все остальное принадлежит кому-то другому.
Zavoljeh te ludo
Я безумно полюбил тебя.
Eh, što nisam luđe
Эх, я еще не сошел с ума.
Bar je tuga samo moja
По крайней мере, это печаль, только моя.
Kad sve je drugo tuđe
Когда все остальное принадлежит кому-то другому.
Zavoljeh te ludo
Я безумно полюбил тебя.
Eh, što nisam luđe
Эх, я еще не сошел с ума.
Bar je tuga samo moja
По крайней мере, это печаль, только моя.
Kad sve je drugo tuđe
Когда все остальное принадлежит кому-то другому.
Bar je tuga samo moja
По крайней мере, это печаль, только моя.
Kad sve je drugo tuđe
Когда все остальное принадлежит кому-то другому.





Writer(s): hari varesanović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.