Paroles et traduction Hari Mata Hari - Zjenico Oka Moga
Zjenico Oka Moga
Zjenico Oka Moga
Noćas
mu
nemoj
dati,
molim
te
Don't
give
it
to
him
tonight,
please
Slaži
da
te
boli
glava
Lie
and
say
your
head
hurts
Raspleti
svoje
kose,
vidim
te
Unbraid
your
hair,
I
see
you
Pomisli,
ljubav
nije
šala
Think,
love
is
not
a
joke
Sjeti
se
kad
je
struje
nestalo
Remember
when
the
power
went
out
Te
kobne
noći
na
Marin
dvoru
That
fateful
night
at
Marin
Dvoru
Htio
sam,
ali
nisam
uspio
I
wanted
to,
but
I
couldn't
Poljubit'
te
na
svoju
staru
foru
Kiss
you
like
I
used
to
do
I
dođe
sa
sjevera,
snijeg
do
Šehera
And
it
came
from
the
north,
snow
to
Šeher
I
zaledi
Miljacka
po
prvi
put
And
froze
Miljacka
for
the
first
time
Od
tada,
ne
idem
više
tu
Since
then,
I
don't
go
there
anymore
Ne,
neću
nisam
toliko
lud
No,
I
won't,
I'm
not
that
crazy
Zjenico
oka
moga,
život
je
babaroga
The
apple
of
my
eye,
life
is
a
monster
Plaši
me,
plaši,
k'o
da
zna
It
scares
me,
scares
me,
as
if
it
knows
Zjenico
oka
moga,
ja
nemam
nikog
svoga
The
apple
of
my
eye,
I
have
no
one
of
my
own
Da
noćas
utjehu
mi
da
To
comfort
me
tonight
Zjenico
oka
moga,
još
fali
samo
droga
The
apple
of
my
eye,
all
I
need
is
drugs
Da
kažem
stig'o
sam
do
dna
To
say
I've
hit
rock
bottom
Zjenico
oka
moga,
ja
nemam
nikog
svoga
The
apple
of
my
eye,
I
have
no
one
of
my
own
Da
noćas
utjehu
mi
da
To
comfort
me
tonight
Rekla
si
da
je
mračno,
bojiš
se
You
said
it
was
dark,
you
were
afraid
A
nisi
znala,
ludo
mala
But
you
didn't
know,
little
fool
Da
u
mraku
bolje
vidi
se
That
in
the
dark
you
can
see
better
Kad
oči
žare,
usne
se
pale
When
eyes
glow,
lips
burn
I
dođe
sa
sjevera,
snijeg
do
Šehera
And
it
came
from
the
north,
snow
to
Šeher
I
zaledi
Miljacka
po
prvi
put
And
froze
Miljacka
for
the
first
time
Od
tada,
ne
idem
više
tu
Since
then,
I
don't
go
there
anymore
Ne,
neću
nisam
toliko
lud
No,
I
won't,
I'm
not
that
crazy
Zjenico
oka
moga,
život
je
babaroga
The
apple
of
my
eye,
life
is
a
monster
Plaši
me,
plaši,
k'o
da
zna
It
scares
me,
scares
me,
as
if
it
knows
Zjenico
oka
moga,
ja
nemam
nikog
svoga
The
apple
of
my
eye,
I
have
no
one
of
my
own
Da
noćas
utjehu
mi
da
To
comfort
me
tonight
Zjenico
oka
moga,
još
fali
samo
droga
The
apple
of
my
eye,
all
I
need
is
drugs
Da
kažem
stig'o
sam
do
dna
To
say
I've
hit
rock
bottom
Zjenico
oka
moga,
ja
nemam
nikog
svoga
The
apple
of
my
eye,
I
have
no
one
of
my
own
Da
noćas
utjehu
mi
da
To
comfort
me
tonight
Zjenico
oka
moga,
život
je
babaroga
The
apple
of
my
eye,
life
is
a
monster
Plaši
me,
plaši,
k'o
da
zna
It
scares
me,
scares
me,
as
if
it
knows
Zjenico
oka
moga,
ja
nemam
nikog
svoga
The
apple
of
my
eye,
I
have
no
one
of
my
own
Da
noćas
utjehu
mi
da
To
comfort
me
tonight
Zjenico
oka
moga,
još
fali
samo
droga
The
apple
of
my
eye,
all
I
need
is
drugs
Da
kažem
stig'o
sam
do
dna
To
say
I've
hit
rock
bottom
Zjenico
oka
moga,
ja
nemam
nikog
svoga
The
apple
of
my
eye,
I
have
no
one
of
my
own
Da
noćas
utjehu
mi
da
To
comfort
me
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARI VARESANOVIC, FAHRUDIN PECIKOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.