Hari Mata Hari - Zjenico Oka Moga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hari Mata Hari - Zjenico Oka Moga




Zjenico Oka Moga
Зеница ока моего
Noćas mu nemoj dati, molim te
Не отдавайся ему этой ночью, умоляю тебя
Slaži da te boli glava
Соври, что у тебя болит голова
Raspleti svoje kose, vidim te
Распусти свои волосы, я вижу тебя
Pomisli, ljubav nije šala
Подумай, любовь это не шутка
Sjeti se kad je struje nestalo
Вспомни, когда отключили электричество
Te kobne noći na Marin dvoru
В ту роковую ночь в Марин Дворе
Htio sam, ali nisam uspio
Я хотел, но не смог
Poljubit' te na svoju staru foru
Поцеловать тебя по-старому
I dođe sa sjevera, snijeg do Šehera
И пришел с севера снег до самого города
I zaledi Miljacka po prvi put
И замерзла Миляцка впервые
Od tada, ne idem više tu
С тех пор я больше туда не хожу
Ne, neću nisam toliko lud
Нет, не пойду, я не настолько глуп
Zjenico oka moga, život je babaroga
Зеница ока моего, жизнь это бабайка
Plaši me, plaši, k'o da zna
Пугает меня, пугает, как будто знает
Zjenico oka moga, ja nemam nikog svoga
Зеница ока моего, у меня нет никого
Da noćas utjehu mi da
Кто бы утешил меня этой ночью
Zjenico oka moga, još fali samo droga
Зеница ока моего, не хватает только наркотиков
Da kažem stig'o sam do dna
Чтобы сказать, что я достиг дна
Zjenico oka moga, ja nemam nikog svoga
Зеница ока моего, у меня нет никого
Da noćas utjehu mi da
Кто бы утешил меня этой ночью
Rekla si da je mračno, bojiš se
Ты сказала, что темно, ты боишься
A nisi znala, ludo mala
А ты не знала, глупышка
Da u mraku bolje vidi se
Что в темноте лучше видно
Kad oči žare, usne se pale
Когда глаза горят, губы воспламеняются
I dođe sa sjevera, snijeg do Šehera
И пришел с севера снег до самого города
I zaledi Miljacka po prvi put
И замерзла Миляцка впервые
Od tada, ne idem više tu
С тех пор я больше туда не хожу
Ne, neću nisam toliko lud
Нет, не пойду, я не настолько глуп
Zjenico oka moga, život je babaroga
Зеница ока моего, жизнь это бабайка
Plaši me, plaši, k'o da zna
Пугает меня, пугает, как будто знает
Zjenico oka moga, ja nemam nikog svoga
Зеница ока моего, у меня нет никого
Da noćas utjehu mi da
Кто бы утешил меня этой ночью
Zjenico oka moga, još fali samo droga
Зеница ока моего, не хватает только наркотиков
Da kažem stig'o sam do dna
Чтобы сказать, что я достиг дна
Zjenico oka moga, ja nemam nikog svoga
Зеница ока моего, у меня нет никого
Da noćas utjehu mi da
Кто бы утешил меня этой ночью
Zjenico oka moga, život je babaroga
Зеница ока моего, жизнь это бабайка
Plaši me, plaši, k'o da zna
Пугает меня, пугает, как будто знает
Zjenico oka moga, ja nemam nikog svoga
Зеница ока моего, у меня нет никого
Da noćas utjehu mi da
Кто бы утешил меня этой ночью
Zjenico oka moga, još fali samo droga
Зеница ока моего, не хватает только наркотиков
Da kažem stig'o sam do dna
Чтобы сказать, что я достиг дна
Zjenico oka moga, ja nemam nikog svoga
Зеница ока моего, у меня нет никого
Da noćas utjehu mi da
Кто бы утешил меня этой ночью





Writer(s): HARI VARESANOVIC, FAHRUDIN PECIKOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.