Hari Roncevic - Di God Da Pođen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hari Roncevic - Di God Da Pođen




Di God Da Pođen
Куда бы я ни пошел
Znan, sada mora se, dalje bez tebe
Знаю, теперь нужно идти дальше без тебя
Ka i jidro ča bez vitra ostaje
Как парус, что остался без ветра
Grubo reklo se, riči preteške
Грубо сказано, слова слишком тяжелы
Skršija san dušu, one nedilje
Разбил я душу, в то воскресенье
A ovaj ponos ludi, sad mi sudi
А эта безумная гордость, теперь меня судит
Di god da pođem, dušo
Куда бы я ни пошел, любимая
Na srcu bit' ćeš kamen
На сердце будешь камнем
Od dodira tvog tila
От прикосновения твоего тела
Nosit' ću vječni znamen
Буду носить вечный знак
Di god da pođem, dušo
Куда бы я ни пошел, любимая
Ka tebi biže misli
К тебе бегут мысли
Ne mogu da se skinen
Не могу избавиться
U žilama još ti si
В жилах все еще ты
Di god da pođem, dušo
Куда бы я ни пошел, любимая
Na srcu bit' ćeš kamen
На сердце будешь камнем
Od dodira tvog tila
От прикосновения твоего тела
Nosit' ću vječni znamen
Буду носить вечный знак
Sada mora se, dalje bez tebe
Теперь нужно идти дальше без тебя
Ka i jidro, ča bez vitra ostaje
Как парус, что остался без ветра
A ovaj ponos ludi, sad mi sudi
А эта безумная гордость, теперь меня судит
Di god da pođem, dušo
Куда бы я ни пошел, любимая
Na srcu bit' ćeš kamen
На сердце будешь камнем
Od dodira tvog tila
От прикосновения твоего тела
Nosit' ću vječni znamen
Буду носить вечный знак
Di god da pođem, dušo
Куда бы я ни пошел, любимая
Ka tebi biže misli
К тебе бегут мысли
Ne mogu da se skinen
Не могу избавиться
U žilama još ti si
В жилах все еще ты
O-o-o, o-o-o
О-о-о, о-о-о
Di god da pođem, dušo
Куда бы я ни пошел, любимая
Na srcu bit' ćeš kamen
На сердце будешь камнем
Od dodira tvog tila
От прикосновения твоего тела
Nosit' ću vječni znamen
Буду носить вечный знак
Od dodira tvog tila
От прикосновения твоего тела
Nosit' ću vječni znamen
Буду носить вечный знак






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.