Paroles et traduction Hari Roncevic - More Sudbine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Sudbine (Live)
Море судьбы (Live)
Tugu
sam
uvik
nosija
kroz
život
svoj
Груз
я
всегда
нёс
по
жизни
своей,
Svu
sriću
šta
bi
dobija
ja
dava
san
njoj
Всё
счастье,
что
получал,
я
отдавал
ей.
I
pisme
šta
san
pisa
za
nju
sve
И
песни,
что
я
писал
для
неё
все,
Neka
je
site
noćas
na
mene
Пусть
ей
этой
ночью
снятся
обо
мне.
Jer
ja
disa
san
sa
tobon
ispod
neba
Ведь
я
дышал
с
тобой
под
одним
небом,
Bila
si
sve
šta
za
život
treba
Ты
была
всем,
что
для
жизни
мне
треба.
More
sudbine
Море
судьбы,
Šta
bez
tebe
guši
me
Что
без
тебя
душит
меня.
Ovi
san
život
obeća
da
biću
tvoj
Эту
жизнь
я
обещал,
что
буду
твоим,
I
kad
bi
bila
potriba
ja
da
bi
ga
njoj
И
если
бы
понадобилось,
я
бы
отдал
её
ей.
I
pisme
šta
san
pisa
za
nju
sve
И
песни,
что
я
писал
для
неё
все,
Neka
je
site
noćas
na
mene
Пусть
ей
этой
ночью
снятся
обо
мне.
Jer
ja
disa
san
sa
tobon
ispod
neba
Ведь
я
дышал
с
тобой
под
одним
небом,
Bila
si
sve
šta
za
život
treba
Ты
была
всем,
что
для
жизни
мне
треба.
More
sudbine
Море
судьбы,
šta
bez
tebe
sad
guši
me
Что
без
тебя
теперь
душит
меня.
Jer
ja
disa
san
sa
tobon
ispod
neba
Ведь
я
дышал
с
тобой
под
одним
небом,
Bila
si
sve
šta
za
život
treba
Ты
была
всем,
что
для
жизни
мне
треба.
More
sudbine
Море
судьбы,
šta
bez
tebe
sad
guši
me
Что
без
тебя
теперь
душит
меня
I
na
dno
me
potiže
И
на
дно
тянет
меня.
Šta
bez
tebe
guši
me
Что
без
тебя
душит
меня
I
na
dno
me
potiže
И
на
дно
тянет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.