Paroles et traduction Hari Upfront - Art of My Craft (feat. GODZtheDon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art of My Craft (feat. GODZtheDon)
Искусство Моего Ремесла (совместно с GODZtheDon)
I
don't
even
play
you
like
that
Я
даже
не
играю
с
тобой
так,
But
you're
there
every
time
I
come
back
Но
ты
рядом
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь.
Even
though
we
grew
apart
Даже
если
мы
отдалились,
I
know
what
to
do
to
start
Я
знаю,
с
чего
начать.
You
were
the
art
of
my
craft
craft
Ты
была
искусством
моего
ремесла,
ремесла,
Every
time
I
start
minecraft,
craft
Каждый
раз,
когда
я
запускаю
майнкрафт,
ремесла.
We
gon'
catch
a
body
like
that,
that
Мы
наловим
мобов
вот
так,
так,
Days
bored
in
the
house
Дни
скучные
в
доме,
Placing
them
blocks
around
Расставляя
эти
блоки
вокруг,
You
were
the
art
of
my
craft
Ты
была
искусством
моего
ремесла.
All
the
hours
tryna
get
supplies
stocked
for
good
Все
эти
часы,
пытаясь
запастись
ресурсами,
Hardcore
world,
brotha
shot
now
he
shot
for
good
Хардкорный
мир,
братан
подстрелен,
теперь
он
лежит,
Planted
saplings
in
the
struggle
now
we
got
the
wood
Посадили
саженцы
в
трудные
времена,
теперь
у
нас
есть
дерево,
Needed
luck
from
a
rabbit
then
it
dropped
a
foot
Нужна
была
удача
от
кролика,
и
он
выронил
лапку.
Now
wе
hoppin
with
the
bars,
let
em
bouncе
bounce
Теперь
мы
скачем
с
барами,
пусть
они
прыгают,
прыгают,
Screw
the
12.
See
them
pigs,
slice
'em
down
down
К
черту
копов.
Видишь
этих
свиней,
режь
их,
режь,
Ain't
no
cappin
with
the
shrooms
red
and
brown
brown
Без
обмана
с
грибами,
красными
и
коричневыми,
коричневыми,
Carry
stacks
on
me
never
running
out
out
Ношу
стаки
на
себе,
никогда
не
кончаются,
кончаются.
I
don't
even
play
you
like
that
Я
даже
не
играю
с
тобой
так,
But
you're
there
every
time
I
come
back
Но
ты
рядом
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь.
Even
though
we
grew
apart
Даже
если
мы
отдалились,
I
know
what
to
do
to
start
Я
знаю,
с
чего
начать.
You
were
the
art
of
my
craft
craft
Ты
была
искусством
моего
ремесла,
ремесла,
Every
time
I
start
minecraft,
craft
Каждый
раз,
когда
я
запускаю
майнкрафт,
ремесла.
We
gon'
catch
a
body
like
that,
that
Мы
наловим
мобов
вот
так,
так,
Days
bored
in
the
house
Дни
скучные
в
доме,
Placing
them
blocks
around
Расставляя
эти
блоки
вокруг,
You
were
the
art
of
my
craft
Ты
была
искусством
моего
ремесла.
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
устроен
мир,
That's
just
the
way
it
goes
Так
все
и
происходит.
Posted
up
on
my
block
and
I
be
chasin
more
Засел
в
своем
квартале
и
гоняюсь
за
большим,
Took
some
time
to
build
this
up
and
I'ma
make
it
grow
Потратил
время,
чтобы
построить
это,
и
я
буду
растить
это.
They
try
to
stop
my
craft
but
I
stay
in
my
zone
Они
пытаются
остановить
мое
ремесло,
но
я
остаюсь
в
своей
зоне.
Yeah
gold
and
diamonds
Да,
золото
и
алмазы,
Even
if
it's
dark
out
I
be
always
shining
Даже
если
темно,
я
всегда
сияю.
It's
my
time
to
be
perfect
Мое
время
быть
совершенным,
That's
the
perfect
timing
Это
идеальное
время.
It's
the
art
of
my
craft
Это
искусство
моего
ремесла,
Did
it
all
through
rhyming
Сделал
все
это,
рифмуя.
I
don't
even
play
you
like
that
Я
даже
не
играю
с
тобой
так,
But
you're
there
every
time
I
come
back
Но
ты
рядом
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь.
Even
though
we
grew
apart
Даже
если
мы
отдалились,
I
know
what
to
do
to
start
Я
знаю,
с
чего
начать.
You
were
the
art
of
my
craft,
craft
Ты
была
искусством
моего
ремесла,
ремесла,
Every
time
I
start
minecraft,
craft
Каждый
раз,
когда
я
запускаю
майнкрафт,
ремесла.
We
gon'
catch
a
body
like
that,
that
Мы
наловим
мобов
вот
так,
так,
Days
bored
in
the
house
Дни
скучные
в
доме,
Placing
them
blocks
around
Расставляя
эти
блоки
вокруг,
You
were
the
art
of
my
craft
Ты
была
искусством
моего
ремесла.
Yeah
my
crafts
what
I
make
of
it
Да,
мое
ремесло
- это
то,
что
я
из
него
сделал,
And
no
one's
gonna
take
from
it
И
никто
не
отнимет
его
у
меня.
Protecting
my
possessions
like
some
plugins
from
bukkit
Защищаю
свои
владения,
как
плагины
от
Bukkit,
You
won't
see
me
kicking
buckets
Ты
не
увидишь,
как
я
пинаю
ведра.
Bringin
light
in
like
a
dungeon
Несу
свет,
как
в
подземелье,
Got
my
own
world
and
I
run
it
yeah
У
меня
свой
мир,
и
я
управляю
им,
да.
Bringing
the
heart
here
like
I
ate
golden
apples
Приношу
сюда
сердце,
как
будто
ем
золотые
яблоки,
And
I
can
show
my
true
colors
like
I
go
create
my
own
banners
И
я
могу
показать
свои
истинные
цвета,
как
будто
создаю
свои
собственные
баннеры.
And
I
can
build
my
own
beacon
cause
I'm
my
own
source
of
strength
И
я
могу
построить
свой
собственный
маяк,
потому
что
я
сам
себе
источник
силы.
Been
digging
so
deep
for
motivation
and
I
never
used
haste
Так
глубоко
копался
в
поисках
мотивации
и
никогда
не
использовал
спешку.
I
don't
even
play
you
like
that
Я
даже
не
играю
с
тобой
так,
But
you're
there
every
time
I
come
back
Но
ты
рядом
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь.
Even
though
we
grew
apart
Даже
если
мы
отдалились,
I
know
what
to
do
to
start
Я
знаю,
с
чего
начать.
You
were
the
art
of
my
craft
craft
Ты
была
искусством
моего
ремесла,
ремесла,
Every
time
I
start
minecraft,
craft
Каждый
раз,
когда
я
запускаю
майнкрафт,
ремесла.
We
gon'
catch
a
body
like
that,
that
Мы
наловим
мобов
вот
так,
так,
Days
bored
in
the
house
Дни
скучные
в
доме,
Placing
them
blocks
around
Расставляя
эти
блоки
вокруг,
You
were
the
art
of
my
craft
Ты
была
искусством
моего
ремесла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hari Upfront, Nicholas Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.