Paroles et traduction Hari Upfront - Helped Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
days
that
are
bad
Бывают
дни
плохие,
There's
days
that
are
good
Бывают
дни
хорошие,
There's
days
that
get
worse
and
then
worse
Бывают
дни,
что
всё
хуже,
и
хуже,
'Till
they
bring
me
right
down
'till
it
hurts
Пока
не
посадят
меня
в
лужу,
Then
I
search
for
the
answers
to
bring
me
right
back
where
I
was
Тогда
я
ищу
ответы,
чтобы
вернуться
туда,
где
был,
'Fore
I
had
a
clue
who
you
were
До
того,
как
узнал,
кто
ты,
Treat
my
love
like
a
game
so
you
skip
my
turn
Обращаешься
с
моей
любовью,
как
с
игрой,
пропуская
мой
ход,
Felt
you
lay
down
the
traps
Чувствовал,
как
ты
расставила
ловушки,
But
I
never
fell
for
it,
I
only
fell
for
you
Но
я
не
попался
в
них,
я
попался
на
тебя,
One
mistake,
hell
was
loose
Одна
ошибка,
и
ад
вырвался
наружу,
Had
to
think
well
to
choose
best
for
myself
Пришлось
хорошо
подумать,
чтобы
выбрать
лучшее
для
себя,
I'll
be
real,
first
we
did
well
Буду
честен,
сначала
у
нас
всё
было
хорошо,
But
the
honeymoon
phase
it
eclipsed
and
the
cycle
begins
Но
медовый
месяц
закончился,
и
круг
замкнулся,
Going
circles
'round
my
head
daily
Каждый
день
иду
по
кругу,
Still
missing
the
parts
you
in
my
bed
laying
right
next
to
me
Всё
ещё
скучаю
по
тебе
в
постели
рядом
со
мной,
Pillows
late
talking
saying
funny
things
or
how
we
hate
trouble
Поздние
разговоры
в
подушки,
забавные
истории
или
как
мы
ненавидим
неприятности,
In
our
days
numbered
I
would
say
that
you
В
наши
дни
я
бы
сказал,
что
ты
Helped
me
out
the
most
Помогла
мне
больше
всего,
Helped
me
through
the
crying
Помогла
мне
пережить
слёзы,
I
ain't
tryna
go
Я
не
пытаюсь
уйти,
I
don't
plan
on
dying
Я
не
собираюсь
умирать,
Helped
me
out
the
most
Помогла
мне
больше
всего,
Helped
me
through
the
crying
Помогла
мне
пережить
слёзы,
I
ain't
tryna
go
Я
не
пытаюсь
уйти,
I
don't
plan
on
dying
Я
не
собираюсь
умирать,
Miss
you
in
my
arms
'cause
you
ain't
here
no
more
Скучаю
по
тебе
в
своих
объятиях,
потому
что
тебя
больше
нет,
Don't
know
where
to
even
start
Не
знаю
даже
с
чего
начать,
'Cause
without
you
pain
grows
more
Потому
что
без
тебя
боль
растёт
всё
больше,
Don't
wanna
be
all
alone
tonight
Не
хочу
быть
один
этой
ночью,
Can
you
tell
me
you
love
me
for
one
last
time
Можешь
сказать,
что
любишь
меня
в
последний
раз?
I'd
do
anything
if
I
could
change
your
mind
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
изменить
твоё
решение,
But
now
we're
just
memories
in
our
lives
Но
теперь
мы
всего
лишь
воспоминания
в
наших
жизнях,
Pretty
little
thing
what
you
doing
nowadays?
Моя
милая,
чем
ты
занимаешься
сейчас?
Wanna
know
if
you're
okay
Хочу
знать,
всё
ли
у
тебя
в
порядке,
But
I
don't
know
'cause
there's
nothing
I
can
say
Но
я
не
знаю,
потому
что
не
могу
ничего
сказать,
When
we
can't
even
talk
Когда
мы
даже
не
можем
поговорить,
My
curiosity
killing
the
cat
Моё
любопытство
сгубило
кошку,
Call
it
a
gat
or
a
Tommy
G
Назови
это
пистолетом
или
автоматом
Томми,
L
to
the
ORD
please
forgive
Господи,
прости,
'Cause
madness
got
me
all
up
in
this
mattress
Потому
что
безумие
настигло
меня
в
этом
матрасе,
With
a
bad
chick
right
on
top
of
me
С
плохой
девочкой
на
мне,
The
sadness
it
has
got
to
me
Грусть
охватила
меня,
Panic
from
every
call
I
see
Паника
от
каждого
твоего
звонка,
Vanish
and
then
come
back
reacting
rash
with
no
apology
Исчезнешь,
а
потом
возвращаешься,
действуя
резко
и
не
извиняясь,
Gimme
all
your
lovin'
like
I'm
ZZ
Top
Отдай
мне
всю
свою
любовь,
как
будто
я
ZZ
Top,
And
if
you
see
me,
stop
me
И
если
увидишь
меня,
останови,
I'm
an
easy
talk
Со
мной
легко
говорить,
Gimme
the
keys
and
lock
us
in
between
your
heart
Дай
мне
ключи
и
запри
нас
в
своём
сердце,
But
if
a
vegan
and
the
meat
can
be,
no
reason
we
should
be
apart
Если
могут
быть
вместе
веган
и
мясо,
то
нет
причин,
чтобы
мы
были
порознь,
But
now
I
know
we
seen
the
final
days
Но
теперь
я
знаю,
что
мы
видели
последние
дни,
Gotta
suck
it
up
and
go
on
to
our
separate
ways
Надо
взять
себя
в
руки
и
идти
своей
дорогой,
But
I
will
still
get
this
tribute
to
you
Но
я
всё
равно
посвящу
эту
песню
тебе,
Now
you're
gone,
so
this
will
do
Теперь
тебя
нет,
так
что
сойдёт
и
это,
You
should
know
you
got
me
in
a
better
place
'cause
you
Ты
должна
знать,
что
ты
сделала
меня
лучше,
потому
что
ты
Helped
me
out
the
most
Помогла
мне
больше
всего,
Helped
me
through
the
crying
Помогла
мне
пережить
слёзы,
I
ain't
tryna
go
Я
не
пытаюсь
уйти,
I
don't
plan
on
dying
Я
не
собираюсь
умирать,
Helped
me
out
the
most
Помогла
мне
больше
всего,
Helped
me
through
the
crying
Помогла
мне
пережить
слёзы,
I
ain't
tryna
go
Я
не
пытаюсь
уйти,
I
don't
plan
on
dying
Я
не
собираюсь
умирать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hari Upfront, Nicholas Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.