Paroles et traduction Haricharan - Adi Siriki Elamsiriki - Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adi Siriki Elamsiriki - Studio
Adi Siriki Elamsiriki - Studio
Rakka
katti
parakkuthu
parakkuthu
parakkuthu
Вызываешь
у
меня
дрожь,
дрожь,
дрожь
Manasunna
paakayile
sakkarama
suzhaluthu
suzhaluthu
pazhasatha
nenaikayile
Ты
сладка
на
вкус,
как
сахар
в
моей
душе,
как
память
о
прошлом
Adi
rathiye
amsavalli
manasukkulla
varava
pera
solli
mamanukku
maraiva
sethi
solli
soppanatha
thirudi
pora
kalli
О,
богиня
ночи,
ты
пришла,
чтобы
украсть
мое
сердце,
сказав
мне
сладкие
слова
и
сбежав,
как
воровка
Adi
siriki
elamsiriki
adi
yennamo
aaguthadi
О,
мой
соблазн,
моя
эссенция,
что
же
со
мной
будет?
Kalla
siripil
chinna
nadipil
yen
usure
poguthadi
Моя
душа
тает
в
твоих
мягких
объятиях,
как
река
в
ручье
Nethu
nee
oru
mura
paathathula
В
первый
раз
я
увидел
тебя
вчера
Nenjila
varayiren
vaanavilla
И
ты
оставила
радугу
в
моем
сердце
Kathula
kalavaram
neruthadi
Во
мне
бушует
шторм
мыслей
Paathukka
pathama
yenna
mella
Я
медленно
приближаюсь
к
тебе,
сначала
Rathiri
kanavula
vantha
pulla
Как
цветок,
который
пришел
ко
мне
во
сне
ночью
Vanthume
sarivara
pesavilla
Ты
пришла,
но
не
сказала
ни
слова
Innaiki
yethurula
pesavantha
Сегодня
я
осмелюсь
заговорить
Vaarthaigal
irunthum
kanavilla
И
открою
тебе
тайны,
которые
были
у
меня
во
сне
Adi
siriki
elamsiriki
adi
yennamo
aaguthadi
О,
мой
соблазн,
моя
эссенция,
что
же
со
мной
будет?
Kalla
siripil
chinna
nadipil
yen
usure
poguthadi
Моя
душа
тает
в
твоих
мягких
объятиях,
как
река
в
ручье
Pathagathi
un
udaya
kalkolusu
pola
yenna
mattikittu
thathi
thathi
thiriyendi
Твои
шаги,
как
капли
утренней
росы,
заставляют
меня
трепетать
и
танцевать
от
радости
Kaathu
madal
pakkathula
koonthalatha
thotturasum
kambalukkum
unjalada
varavadi
Ветер
играет
с
твоими
волосами,
как
волны
океана,
и
приглашает
меня
на
качели
Machakanni
kannazhaga
paakkayila
patchi
onnu
parakkuthu
moolayila
mathapadi
vera
onnum
thevayila
mutham
onnu
thadi
pulla
meesayila
Твои
глаза,
как
озера,
отражают
небо,
а
твои
губы,
как
мед,
манят
меня
к
поцелую
на
твоих
усах
Kanava
nesama
yethire
parpathu
thevatha
mugama
sirikki...
Ты
соблазняешь
меня,
как
ангел,
своим
божественным
ликом...
Adi
sirikki
elamsirikki
adi
yennamo
aaguthadi
О,
мой
соблазн,
моя
эссенция,
что
же
со
мной
будет?
Kalla
siripil
chinna
nadipil
en
usure
poguthadi
Моя
душа
тает
в
твоих
мягких
объятиях,
как
река
в
ручье
Ey
elela
elelaaaa
ey
elelelaaaa
eylelelele
elele
О,
боже,
боже,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Entha
pakkam
nevaruva
entha
neram
nevaruva
Когда
ты
придешь
ко
мне,
в
какое
время?
Kathirukkum
kalukkathi
theriyathe
Время
не
может
предсказать
Unakanda
nimishathil
ullukulla
puthu
puthu
paravasam
pirapathu
puriyathe
При
мысли
о
тебе
в
моем
сердце
просыпается
новое
волнение
Sinthanayil
vanthu
vanthu
kuthikiriye
Ты
проникаешь
в
мои
мысли
Seppu
viththa
yethum
indri
mayakuriye
Ты
опьяняешь
меня,
как
вино
Sakkaraya
pola
nenjil
inikiriye
Ты
растаешь
у
меня
во
рту,
как
сахар
Bambaratha
pola
enna
suzhatturiye
Ты
кружишь
мне
голову,
как
ветер
Adada
adada
ithuva
ithuva
kathal
kerakkam
О
боже,
это
любовь
Sirikkiiii...
Собственность...
Adi
siriki
elamsiriki
adi
yennamo
aaguthadi
О,
мой
соблазн,
моя
эссенция,
что
же
со
мной
будет?
Kalla
siripil
chinna
nadipil
yen
usure
poguthadi
Моя
душа
тает
в
твоих
мягких
объятиях,
как
река
в
ручье
Nethu
nee
oru
mura
paathathula
В
первый
раз
я
увидел
тебя
вчера
Nenjila
varayiren
vaanavilla
И
ты
оставила
радугу
в
моем
сердце
Kathula
kalavaram
neruthadi
Во
мне
бушует
шторм
мыслей
Paathukka
pathama
yenna
mella
Я
медленно
приближаюсь
к
тебе,
сначала
Rathiri
kanavula
vantha
pulla
Как
цветок,
который
пришел
ко
мне
во
сне
ночью
Vanthume
sarivara
pesavilla
Ты
пришла,
но
не
сказала
ни
слова
Innaiki
yethurula
pesavantha
Сегодня
я
осмелюсь
заговорить
Vaarthaigal
irunthum
kanavilla
И
открою
тебе
тайны,
которые
были
у
меня
во
сне
Adi
siriki
elamsiriki
adi
yennamo
aaguthadi
О,
мой
соблазн,
моя
эссенция,
что
же
со
мной
будет?
Kalla
siripil
chinna
nadipil
yen
usure
poguthadi.
Моя
душа
тает
в
твоих
мягких
объятиях,
как
река
в
ручье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Na. Muthukumar, Bhavatharini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.