Haricharan - Emo Emo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haricharan - Emo Emo




Emo Emo
Смятение
Emo emo emavthundo ento le manasa
Смятение, смятение, что творится в моем сердце?
Neevalle ga naki narakam neekaina thelusaa
Знаешь ли ты, какой ад я переживаю из-за тебя?
Nene nuvvu ga... Nuvve nenu gaa.
Я это ты... Ты это я.
Manaminnallugaa. Anukunnam kada.
Мы одно целое. Разве мы не так думали?
Gadichina kaalam emayyindoo
Что стало с проведенным вместе временем?
Nadichina daari emayyindoo
Что стало с пройденным вместе путем?
Kalisina thodu emayyindoo emo emitoo.
Что стало с обретенной вместе дружбой? Не пойму...
Vethikina choopu emayindoo
Что стало с брошенным взглядом?
Kalipina cheyyi emayyindoo
Что стало с прикосновением руки?
Ichina maata emayyindoo emo emitoo.
Что стало со сказанным словом? Не пойму...
Emo emo emavthundo ento le manasa
Смятение, смятение, что творится в моем сердце?
Neevalle ga naki narakam neekaina thelusaa
Знаешь ли ты, какой ад я переживаю из-за тебя?
(...)
(...)
Nenu ennenni oosulo raasukunnanu manasuloo
Сколько строк я написал о тебе в своих мыслях,
Aaduthu chinna papala vidichipettesi pooke
Сжигая маленькие бумажки с молитвами,
Gnapakalanni dositaaa nimpukkannaka inthaloo
Дни и ночи я винил себя сильнее, чем ты,
Vella sandullo Isakalaa nuvve jaaripooke...
И ты просто ушла, как слеза на горячем песке...
Thalapula vaana emayyindoo
Что стало с дождем на голове?
Tharimina haayi emayyindoo
Что стало с дуновением ветра?
Thalanimire chanuvemayyindoo emo emitoo.
Что стало с лунным светом? Не пойму...
Tholi tholi vekuvemayyindoo
Что стало с дрожью желания?
Thadimina vennelemayyindoo
Что стало с прикосновением тела?
Tharagani prema emayindoo emo emitoo.
Что стало с зародившейся любовью? Не пойму...
Emo emo emavuthundo ento le manasa
Смятение, смятение, что творится в моем сердце?
Neevalle ga naki narakam neekaina thelusaa
Знаешь ли ты, какой ад я переживаю из-за тебя?
(...)
(...)
Rojuko kotha vinthala aasa kaliginchi nuvvila
Каждый день я искал новую надежду, ожидая тебя,
Ningilo indradhanasula mayamaithe elaga
Как будто ты иллюзия, волшебство сокровищницы Индры,
Naaku thelisindi okkate ninnu preminchadam kada
Я знаю только одно - я люблю тебя,
Jantanodilesi guvvala dooram eguruthaava
Сможешь ли ты вынести боль разлуки, словно яд?
Maimarapantha emayyindoo
Что стало с нашим сокрытым путем?
Madipulakintha emayyindoo
Что стало с нашей общей опьяненностью?
Virisina bandham emayyindoo emo emitoo.
Что стало с возникшей связью? Не пойму...
Dorikina theeram emayyindoo
Что стало с достигнутым берегом?
Adugula jaada emayyindoo
Что стало с магией объятий?
Jariginadantha emayyindoo emo emitoo.
Что стало со всем, что произошло? Не пойму...
Emo emo emavthundo ento le manasa
Смятение, смятение, что творится в моем сердце?
Neevalle ga naki narakam neekaina thelusaa
Знаешь ли ты, какой ад я переживаю из-за тебя?
(End)
(Конец)





Writer(s): Bhaskara Bhatla, Shekar Chandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.