Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiru
chiru
chiru
chinukai
kusrisave
Wie
ein
feiner,
feiner
Nieselregen
fällst
du
Maru
kshanstman
maruga
poyAve
Im
nächsten
Augenblick
bist
du
verschwunden
Nuvve
prema
bana
Du
bist
der
Pfeil
der
Liebe
Nuvve
prema
koNaM
Du
bist
der
Quell
der
Liebe
PavvE
navvangne
galaa
ackgarenu
pranam
Dein
Lächeln
allein
belebt
meine
Seele
Yedane
neeto
attukeshlave
Mein
Herz
nahmst
du
mit
dir
Chiru
chiru
chiru
chinukai
kusrisave
Wie
ein
feiner,
feiner
Nieselregen
fällst
du
Maru
kshanstman
maruga
poyAve
Im
nächsten
Augenblick
bist
du
verschwunden
Davawa
thana
oka
davawa
Eine
Göttin,
du
bist
eine
Göttin
MaKAmaKi
ansadam
choodaga
aayuve
chaalunaa
Reicht
ein
Leben
aus,
um
deine
Schönheit
zu
sehen?
Gaalilaa
thana
kaoad
parimalYaM
Wie
der
Wind
ist
dein
süßer
Duft
Chemee
saKi
anusamate
admigak
pavulaa
payunaa
Darf
meine
Wange
sich
deiner
nähern,
duftend
wie
eine
Blume?
Sagalaa
kurulak
maGAlaalaalaa
aade
week
In
deinen
Locken
spielen
die
Wolken
Verstecken
Gundelaalona
marupa
marisa
chushhp
mamarace
In
meinem
Herzen
vergesse
ich
zu
vergessen,
dein
Anblick
bannt
mich
Chemee
checkkishoti
muddalaawone
thadimayyAlaa
Möge
ich
von
deinen
süßen
Küssen
benetzt
werden
Chenjug
chenjug
aduvgarhcchlon
mavvE
mada
marisa
Mit
jedem
deiner
Schritte
verliere
ich
mich
in
deinem
Bann
Yedane
thanawo
attukeshacoad
Mein
Herz
hast
du
mitgenommen
Toduga
prathikRaNaM
vipak
An
deiner
Seite,
in
jeder
Reaktion
Anukshana
aamawo
saganaa
aama
naa
sapadana
Jeden
Moment
mit
dir,
halb
du,
halb
ich...
meine
Versprechen
Nekhashhp
padeyaka
needane
Wirf
keinen
Schatten
auf
mich,
dein
eigener
Schatten
Chak
chak
cheruchh
aapanaa
gundelaa
cherchata
Komm
schnell
näher,
nimm
mein
Herz
in
deine
Obhut
DaraM
bandame
parAyaMwote
kattensand
Dieses
Band
der
Nähe
vertreibt
alle
Fremdheit
GayaM
laaka
kosasada
hitig
navvensand
Dein
Lächeln
heilt
mich,
ohne
eine
Wunde
zu
hinterlassen
Naalaa
nenu
manaMgane
matAdesawe
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst,
du
hast
mich
verwandelt
MawwaM
tanu
vintu
unsad
tiyyang
vendaksatuid
Alles
an
dir
klingt
süß,
wenn
ich
lausche
Yedane
thanawo
attukeshacoad
Mein
Herz
hast
du
mitgenommen
Chiru
chiru
chiru
chinukai
kusrisave
Wie
ein
feiner,
feiner
Nieselregen
fällst
du
Maru
kshanstman
maruga
poyAve
Im
nächsten
Augenblick
bist
du
verschwunden
Chiru
chiru
chiru
chinukai
kusrisave
Wie
ein
feiner,
feiner
Nieselregen
fällst
du
Maru
kshanstman
maruga
poyAve
Im
nächsten
Augenblick
bist
du
verschwunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuvanshankar Raja, Chandrabose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.