Hariharan & Amrutha - Nandri Solla Unakku (From "Marumalarchi") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hariharan & Amrutha - Nandri Solla Unakku (From "Marumalarchi")




Nandri Solla Unakku (From "Marumalarchi")
Благодарю тебя (Из фильма "Marumalarchi")
நன்றி சொல்ல உனக்கு வார்த்தை இல்லை எனக்கு
Нет слов, чтобы выразить мою благодарность тебе,
நான்தான் மயங்குறேன்
Я просто теряю голову.
காலமுள்ள வரைக்கும் காலடியில் கிடக்க
Пока я жив, я готов лежать у твоих ног,
நான்தான் விரும்பறேன்
Это моё единственное желание.
நெடுங்காலம் நான் புரிஞ்ச தவத்தால நீ கிடைச்சே
После долгих лет аскезы я обрел тебя,
பசும்பொன்ன பித்தளையா தவறாக நான் நெனச்சேன்
Я ошибочно принял чистое золото за латунь.
நேரில் வந்த ஆண்டவனே...
Ты словно Бог, явившийся во плоти...
ஊரறிய உனக்கு மாலையிட்ட பிறகு ஏன்மா சஞ்சலம்
Почему ты тревожишься, после того как я публично надел тебе гирлянду?
உன்னுடைய மனசும் என்னுடைய மனசும் ஒன்றாய் சங்கமம்
Наши сердца слились воедино.
செவ்விளனி நான் குடிக்க சீவியதை நீ கொடுக்க
Ты дала мне испить нектара с алых губ,
சிந்தியது ரத்தமல்ல எந்தன் உயிர்தான்
И пролилась не кровь, а моя душа.
கள்ளிருக்கும் தாமரைய கையணைக்கும் வான்பிறைய
Ты словно лотос, скрывающий в себе опьяняющий нектар, ты - луна, обнимающая небо,
உள்ளிருக்கும் நாடியெங்கும் உந்தன் உயிர்தான்
В каждой клеточке моего тела живет твоя душа.
இனிவரும் எந்தப் பிறவியிலும் உனைச் சேர காத்திருப்பேன்
В каждом следующем рождении я буду ждать встречи с тобой,
விழிமூடும் இமை போல விலகாமல் வாழ்ந்திருப்பேன்
Как веки, неразлучные с глазами, я буду всегда рядом.
உன்னப் போல தெய்வமில்ல உள்ளம் போல கோவில் இல்ல
Нет божества прекраснее тебя, нет храма священнее твоего сердца,
தினந்தோறும் அர்ச்சனைதான் எனக்கு வேற வேலை இல்ல
Каждый день я буду молиться тебе, у меня нет других дел.
நன்றி சொல்ல உனக்கு
Нет слов, чтобы выразить мою благодарность тебе,
வார்த்தை இல்லை எனக்கு
Я просто теряю голову.
நான்தான் மயங்குறேன்
Я просто теряюсь.
என்னுடய மனச தந்துவிட்ட பிறகு
После того, как я отдал тебе свое сердце,
ஏம்மா கலங்குரா?
Почему ты печалишься?
வங்கக் கடல் ஆழமென்ன வல்லவர்கள் கண்டதுண்டு
Мудрецы измерили глубину Бенгальского залива,
அன்புக்கடல் ஆழம் யாரும் கண்டதில்லையே!?
Но никто не смог измерить глубину любви!
என்னுடைய நாயகனே ஊர் வணங்கும் நல்லவனே
Мой повелитель, благородный, почитаемый всеми,
உன்னுடைய அன்புக்கு அந்த வானம் எல்லையே!
Твоей любви нет предела, как небу.
எனக்கென வந்த தேவதையே சரிபாதி நீயல்லவா
Ты ангел, посланный мне, моя половинка,
நடக்கையில் உந்தன் கூடவரும் நிழல் போலே நானல்லவா
Я твоя тень, всегда следующая за тобой.
கண்ணன் கொண்ட ராதையென ராமன் கொண்ட சீதையென
Как Радха, любимая Кришной, как Сита, любимая Рамой,
மடி சேர்ந்த பூரணமே மனதில் வீசும் மாருதமே
Ты - мое совершенство, ветер, веющий в моем сердце.
நன்றி சொல்ல உனக்கு
Нет слов, чтобы выразить мою благодарность тебе,
வார்த்தை இல்லை எனக்கு
Я просто теряю голову.
நான்தான் மயங்குறேன்
Я просто теряюсь.
என்னுடய மனச தந்துவிட்ட பிறகு
После того, как я отдал тебе свое сердце,
ஏம்மாகலங்குரா?
Почему ты печалишься?
நெடுங்காலம் நான் புரிஞ்ச
После долгих лет аскезы
தவத்தால நீ கிடைச்சே
Я обрел тебя,
திருக்கோவில் வீடுயென்று
Ты пришла, как в священный храм,
வெளக்கேத்த நீயும்வந்த
Зажгла свет,
நேரில் வந்த ஆண்டவனே.
Ты словно Бог, явившийся во плоти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.