Hariharan feat. Anuradha Sriram & Chorus - Oru Ponnu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hariharan feat. Anuradha Sriram & Chorus - Oru Ponnu




Oru Ponnu
Oru Ponnu
Male: {Oru ponnu onnu naan paarthen
I saw a girl, one girl
Centimeter sirikka solli ketten
I asked her to smile for a centimeter
Ava siricha sirippila
In her smile
Nooru per sethu poitaan
A hundred people got lost
Haiyayo haiyayo haiyayo...} (2)
Haiyayo haiyayo haiyayo...} (2)
Male: Paappu paappu
Paappu paappu
Paappu.u.u... u.u.
Paappu.u.u... u.u.
Paappu...
Paappu...
Female: Oru aanu onnu naan paarthen
I saw a man, one man
Kanna thiranthu paakka solli ketten
I asked him to open his eyes and look
Avan paartha paarvaiyilae
In the way he looked
Pachai thani pathikkiduchae
Green itself gets lost
Haiyayo haiyayo haiyayo...
Haiyayo haiyayo haiyayo...
Female: Paappu paappu
Paappu paappu
Paappu.u.u... u.u.
Paappu.u.u... u.u.
Paappu...
Paappu...
Lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo lalaloo
Chrous: Tare ra ra ra re ra
Chrous: Tare ra ra ra re ra
Tare ra ra ra re ra.
Tare ra ra ra re ra.
Haiyayo haiyayo haiyayo...
Haiyayo haiyayo haiyayo...
Haiyayo haiyayo haiyayo...
Haiyayo haiyayo haiyayo...
Male: Thaai thanthai mugamae maranthu
I forgot the faces of my mother and father
Nenjil unthan mugam eluthae
Your face is written in my heart
Paruchai eluthum pozhudhum
Every time I write poetry
Kavithai elutha varudhae
It wants to write poetry
Female: Kulikkum araiyil oru koothu
In the bathroom, there's a story
Ninaikkumbothu vetkkam varudhae
I feel embarrassed when I think about it
Aadai illaamal vanthen
I came without any clothes
Soap-u nuraiyai aniinthae
I wore the soap foam
Male: Oru kosu kadithaalum
Even if I take one bite
Uyir thudikkum
My life will throb
Adhu idhuvarai yenakkulla vazhakkam
That's my habit so far
Female: Indru thel kadithaalum
Even if I take a bite today
Therivathillai
I won't know
Ada ennaachu ennaachu yenakkum
What's happening to me
Paappu paappu paappu paappu...
Paappu paappu paappu paappu...
Male: Kanna vizhichirukken
My eyes have opened
Kanavugal varudhu
Dreams are coming
Kanna moodi kidanthum
Even when I close my eyes
Kaatchigal vaurudhu
Visions are coming
Ithu unakkum irukkumae
This is happening to you too
Unmai sollividu
Tell the truth
Haiyaiyo haiyaiyo haiyaiyo
Haiyaiyo haiyaiyo haiyaiyo
Ithu yen endru theriyavillai
I don't know why this is
Ithu neethaanaa puriyavillai
You don't understand this either
Oru vaai pesa mudiyavillai
I can't speak a word
Ithu inippil nanaintha kavalai
This is a worry that has been sweetened by honey
Hai.hai hai yoo haiiyaiyayaooo
Hai.hai hai yoo haiiyaiyayaooo
Hai.hai hai yoo haiiyaiyayaooo
Hai.hai hai yoo haiiyaiyayaooo
Sa ri pa ma sa ri ne sa sa
Sa ri pa ma sa ri ne sa sa
Haiyaiyoo hai hai
Haiyaiyoo hai hai
Female: Jaamathu chandiran vandhu
When the crescent moon comes
Jennal oram sandai pidikkum
It will fight for a while
Thendralai naan thunaikazhithaal
If I take the breeze as my ally
Theeyai vaari eraikkum
It will start a fire
Male: November maadhathu malaiyil
In the evening of November
Naakku varandu konjam thudikkum
My tongue will twitch a bit
Aechillai vilungum pozhudhu
When I swallow without a sound
Varandu thondai valikkum
My throat will hurt
Female: Ada pengalai paarthaal
When I see other women
Veruppu varum
I feel disgusted
En thanimaikku nizhal kooda
Even the shadow of my loneliness
Pugai aagum
Turns into smoke
Male: Ada aangalai paarthaal
When I see other men
Erichal varum
I feel jealous
En iravukku velicham
The light of my night
Sumai aagum
Turns into fumes
Paappu paappu paappu paappu.
Paappu paappu paappu paappu.
Female: Idi vizhum osai
The sound of thunder
Kettpathum illai
I don't hear it
Idhayathin osai
The sound of my heart
Thoonga vidavillai
Won't let me sleep
Ithu unakkum irukkumae
This is happening to you too
Unmai sollividu
Tell the truth
Haiyaiyo haiyaiyo haiyaiyo
Haiyaiyo haiyaiyo haiyaiyo
Lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo lalaloo
Lalaloo lalaloo lalaloo
Male: Oru ponnu onnu naan paarthen
I saw a girl, one girl
Centimeter sirikka solli ketten
I asked her to smile for a centimeter
Ava siricha sirippila
In her smile
Nooru per sethu poitaan
A hundred people got lost
Female: Avan paartha paarvaiyilae
In the way he looked
Pachai thani pathikkiduchae
Green itself gets lost
Male: Ava siricha sirippila
In her smile
Nooru per sethu poitaan
A hundred people got lost






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.