Paroles et traduction Hariharan, Malavika & M.M. Keeravani - Rama Navami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
శ్రీ
రామ
జయరామ
Oh
Sri
Rama
Jayarama
రమణీయ
నామ
రఘు
రామ
Oh
Charming
name
Raghurama
రమణీయ
నామ
రఘు
రామ
Oh
Charming
name
Raghurama
రమణీయ
నామ
రఘు
రామ
Oh
Charming
name
Raghurama
శ్రీ
రామ
జయరామ
రమణీయ
నామ
రఘు
రామ
Oh
Sri
Rama
Jayarama
Charming
name
Raghurama
శ్రీ
రామ
జయరామ
రమణీయ
నామ
రఘు
రామ
Oh
Sri
Rama
Jayarama
Charming
name
Raghurama
శ్రీ
రామ
జయరామ
రమణీయ
నామ
రఘు
రామ
Oh
Sri
Rama
Jayarama
Charming
name
Raghurama
రామనవమి
చెప్పింది
రామ
కథాసారం
My
love,
Rama
Navami
has
told
the
essence
of
Rama's
story
రామనవమి
చెప్పింది
రామ
కథాసారం
My
love,
Rama
Navami
has
told
the
essence
of
Rama's
story
శ్రీ
రామనవమి
చెప్పింది
రామ
కథాసారం
My
love,
Sri
Rama
Navami
has
told
the
essence
of
Rama's
story
శ్రీ
రామనవమి
చెప్పింది
రామ
కథాసారం
My
love,
Sri
Rama
Navami
has
told
the
essence
of
Rama's
story
ఊరు
వాడ
సంబరం
Oh,
the
town
and
hamlet
are
in
celebration
ఊరు
వాడ
సంబరం
Oh,
the
town
and
hamlet
are
in
celebration
ఊరు
వాడ
సంబరం
Oh,
the
town
and
hamlet
are
in
celebration
ఊరు
వాడ
సంబరం
Oh,
the
town
and
hamlet
are
in
celebration
చిందేసింది
అంబరం
Oh,
the
sky
is
filled
with
joy
రామనవమి
జయ
రామనవమి
శ్రీ
రామనవమి
చెప్పింది
రామ
కథాసారం
Oh
Rama
Navami,
oh
victorious
Rama
Navami,
oh
Sri
Rama
Navami
has
told
the
essence
of
Rama's
story
దశరథునీ
ఇంట
రామ
రూపమున
In
Dasharatha's
house,
in
the
form
of
Rama
కౌశల్య
కడుపు
పండెను
Kaushalya's
womb
bore
fruit
విశ్వామిత్రుని
వెంట
దాశరథి
విశ్వ
శాంతి
విలసిల్లెను
With
Vishwamitra,
the
son
of
Dasharatha,
universal
peace
blossomed
పాద
ధూళితో
రాయిని
రమణిగా
మార్చెను
మంగళ
ధాముడు
With
the
dust
of
his
feet,
he
turned
a
stone
into
a
beautiful
woman,
oh,
the
auspicious
one
పాద
ధూళితో
రాయిని
రమణిగా
మార్చెను
మంగళ
ధాముడు
With
the
dust
of
his
feet,
he
turned
a
stone
into
a
beautiful
woman,
oh,
the
auspicious
one
శివ
ధనువు
విరిచి
నవ
వధువును
సీతను
చేరెను
రాముడు
He
broke
Shiva's
bow
and
won
the
new
bride,
Sita,
my
love
ఆ
రాముడు
కొలిచిన
పరమ
శివుడువు
Oh,
Rama,
you
worshiped
the
supreme
Shiva
పరమేశ్వరుడవు
నీవే
సాయి
You
are
the
supreme
lord,
my
love
పరమేశ్వరుడవు
నీవే
సాయి
You
are
the
supreme
lord,
my
love
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ్
Oh,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ్
Oh,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ్
Oh,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ్
Oh,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
రామ
రామ
రామ
రామ
రామ
రామ
రామ
రామ
Oh,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama
రామనవమి
చెప్పింది
రామ
కథాసారం
My
love,
Rama
Navami
has
told
the
essence
of
Rama's
story
తండ్రి
మాటకే
విలువ
తెలిపింది
దండకారణ్య
పయనము
He
showed
the
value
of
his
father's
word,
through
his
journey
to
Dandakaranya
మాయ
లేడితో
మలుపు
తిరిగింది
మాధవ
దేవుని
ప్రయాణము
With
Maya,
he
took
a
turn,
oh
my
love,
Madhava's
journey
వానర
సేనలు
వారధి
కట్టగా
వారిధి
దాటెను
నరవరుడు
As
the
monkey
army
built
a
bridge,
he
crossed
the
ocean,
oh,
the
best
of
men
వానర
సేనలు
వారధి
కట్టగా
వారిధి
దాటెను
నరవరుడు
As
the
monkey
army
built
a
bridge,
he
crossed
the
ocean,
oh,
the
best
of
men
రణ
శిరమున
రావణు
కూల్చి
పట్ఠాభి
రాముడాయే
రఘు
రాముడు
In
the
battlefield,
he
defeated
Ravana
and
became
the
crowned
Rama,
oh,
Raghurama
ఆ
రామ
సాయి
శ్రీ
కృష్ణ
సాయి
Oh,
that
Rama
Sai,
oh
Sri
Krishna
Sai
శ్రీ
రంగ
సాయివి
నీవే
సాయి
Oh,
Sri
Ranga
Sai,
you
are
my
love
సకల
దేవతా
సన్నిధి
నీవే
సమర్ధ
సద్గురు
షిర్డీ
సాయి
You
are
the
presence
of
all
gods,
oh,
capable
and
true
guru,
Shirdi
Sai
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ్
Oh,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ్
Oh,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ్
Oh,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ
సాయి
రామ్
Oh,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
Sai,
Rama
రామ
రామ
రామ
రామ
రామ
రామ
రామ్
Oh,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama,
Rama
రామనవమి
చెప్పింది
రామ
కథాసారం
My
love,
Rama
Navami
has
told
the
essence
of
Rama's
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. M. KEERAVANI, VEDAVYASA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.