Paroles et traduction Hariharan feat. Swarnalatha - Oh Nenje
Thae
thath
thae
thath
thae
Таэ
тат
таэ
тат
таэ
Thae
thath
thae
thath
thae
Таэ
тат
таэ
тат
таэ
Thae
thath
thae
thath
thae
Таэ
тат
таэ
тат
таэ
{Kitha
kitha
thath
{Кита
кита
тат
Thara
theera
thara
Тара
тера
тара
Kitha
kitha
thath
Кита
кита
тат
Thara
theera
thara}
(2)
Тара
тера
тара}
(2)
Male:
{Oh
nenjae
nenjae
.
Мужчина:
{О
моя
дорогая,
моя
дорогая.
Ra
ra
ra
ra
oh
nenja
nenjae}
(2)
Ра
ра
ра
ра
о
моя
дорогая,
моя
дорогая}
(2)
Nee
vellai
chandira
veedhiyil
Ты
идешь,
сияя,
Ulaap
pogiraai
По
улице
лунного
света.
Nee
natchathirangalil
vaazhavae
Ты
словно
живешь
среди
звезд,
Kanaa
kaanngiraai
И
я
вижу
это.
Male:
Nenjae
nee
vinnai
Мужчина:
Даже
если
я
умру,
Suttri
parandhaalum
Оторванный
от
тебя,
Un
kaalai
mannil
oondri
Твое
имя
на
земле
останется,
Nil
nil
nil
nil
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Female:
Anbae
anbae
un
dhukkathai
vittu
Женщина:
Милый,
милый,
оставь
свою
печаль,
Vinnai
thottu
un
perai
nilavil
vettu...
Обними
меня
и
напиши
мое
имя
на
земле...
Thath
tha
thath
tha
Тат
та
тат
та
Thath
thara
thara
rara
Тат
тара
тара
рара
Thath
tha
thath
tha
Тат
та
тат
та
Thath
thara
thara
thaara
Тат
тара
тара
тара
{Thath
thara
ree
ree
raa
{Тат
тара
ри
ри
ра
Thath
thara
ree
ree
raa
Тат
тара
ри
ри
ра
Thath
thara
ree
ree
tharaa
rae}
(2)
Тат
тара
ри
ри
тара
раэ}
(2)
Heyyy...
yeee...
Эййй...
йеее...
Female:
Kaatrellam
inikkumpadi
kannaala
Женщина:
Вся
любовь
в
моих
глазах,
Kaadhukkul
paattupadi
Я
храню
ее
глубоко
в
сердце,
En
kaalam
nadakkattumae
Когда
наступит
мое
время,
En
dhevaa
un
maarbil
saaindhapadi
Мой
Бог,
пусть
я
умру
на
твоей
груди.
Male:
Oru
paarvai
siru
vaarthai
Мужчина:
Твой
взгляд,
твое
слово,
Endhan
uyirukku
kavasamadi
Для
моего
сердца
- это
защита,
Irandhaalum
uyiroottum
И
оба
наших
дома,
Undhan
viralgalin
sparisamadi
Объединятся
прикосновением
твоих
пальцев.
Female:
Naan
sollum
sollai
kelaai
Женщина:
Послушай,
что
я
скажу,
Naalaiiku
neeyae
velvaai
Завтра
ты
станешь
известным,
Sangeetha
naadhangalukku
В
мире
музыки,
Vedham
sollvaai
vedham
sollvaai
Ты
станешь
легендой,
ты
станешь
легендой.
Male:
Pennae
pennae
un
ottrai
sollukku
Мужчина:
Моя
любовь,
ради
твоих
слов,
Ponnum
muththum
naan
kotti
thara
vendum
Я
готов
отдать
тебе
золото
и
жемчуг,
Anbae
anbae
un
anbu
soll
vendum
Дорогая,
дорогая,
твоя
любовь
- это
все,
что
мне
нужно,
Innum
sollu
en
ratham
oora
vendum
Скажи
еще
раз,
и
моя
кровь
закипит.
Female:
O
nenjae
nenjae...
Женщина:
О
моя
дорогая,
моя
дорогая...
Ra
ra
ra
ra
oo
nenjae
nenjae...
Ра
ра
ра
ра
оо
моя
дорогая,
моя
дорогая...
College
college
Колледж,
колледж,
Akka
endha
college
Сестра,
какой
колледж?
October
november
Октябрь,
ноябрь,
Endha
maasam
marriage
В
каком
месяце
свадьба?
Heart-oda
beat-u
ellam
Каждый
удар
моего
сердца,
Love
love
love
love
Это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Male:
Sandharpam
amaindhu
vittal
Мужчина:
Если
время
будет
упущено,
Sangeedham
maatri
vaippen
Музыка
сделает
тебя
своей,
Kaalangal
kaniyum
varai
pesaamal
Пока
не
придет
время,
Kaatrukku
isaiamaippen
Стань
женой
ветра.
Female:
Kalangaadhae
mayangaadhae
Женщина:
Не
бойся,
не
сомневайся,
Un
kanavukku
thunai
iruppen
Я
поддержу
твою
мечту,
Indha
boomi
udaindhaalum
Даже
если
земля
перевернется,
Unnai
ullankaiyil
yendhi
parappen
Я
понесу
тебя
на
руках.
Female:
En
nenjil
saaithukkolven
Женщина:
Я
сохраню
тебя
в
своем
сердце,
Idhayathin
osai
kelu
Послушай
его
биение,
En
nenjil
ottichellum
Даже
если
мое
сердце
разобьется,
Paattukkettu
mettu
podu
Продолжай
петь
свою
песню.
Male:
Poovae
poovae
Мужчина:
Цветок,
цветок,
Un
moochchae
sangeetham
Твои
губы
- это
музыка,
Saththam
sindhum
Звук,
который
завораживает,
Un
muthamkooda
naadham
Твои
поцелуи
- мелодия.
Male:
Vaazhvin
dheepam
Мужчина:
Свет
моей
жизни,
Adi
needhaan
eppodhum
Это
ты,
всегда,
Nee
sollum
sollae
vedham
Твои
слова
- это
священный
текст.
Female:
O
nenjae
nenjae...
Женщина:
О
моя
дорогая,
моя
дорогая...
Ra
ra
ra
ra
oo
nenjae
nenjae...
Ра
ра
ра
ра
оо
моя
дорогая,
моя
дорогая...
O
nenjae
nenjae...
О
моя
дорогая,
моя
дорогая...
Ra
ra
ra
ra
oo
nenjae
nenjae...
Ра
ра
ра
ра
оо
моя
дорогая,
моя
дорогая...
Male:
Nee
vellai
chandira
veedhiyil
Мужчина:
Ты
идешь,
сияя,
Ulaap
pogiraai
По
улице
лунного
света.
Nee
natchathirangalil
vaazhavae
Ты
словно
живешь
среди
звезд,
Kanaa
kaanngiraai
И
я
вижу
это.
Male:
Nenjae
nee
vinnai
Мужчина:
Даже
если
я
умру,
Suttri
parandhaalum
Оторванный
от
тебя,
Un
kaalai
mannil
oondri
Твое
имя
на
земле
останется,
Nil
nil
nil
nil
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mugavari
date de sortie
01-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.