Paroles et traduction Hariharan feat. Swarnalatha - Uyire Uyire Nalamthana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyire Uyire Nalamthana
Ты - моя жизнь, хороший день
Male:
Uyirae
uyirae
nalam
thaanaa
Мужчина:
Ты
- моя
жизнь,
хороший
день
Sammathamthaanaa...
nijamthaanaa...
nimmathithaana
Ты
согласна?...
правда?...
это
судьба
Azhagae
nilavin
mudhugil
В
объятиях
прекрасной
луны
Kavithai
ezhuthi
rasiththidavaa...
aa
Я
написал
поэму...
а
Female:
Uyirae
uyirae
enai
naanae
thanthu
vittaenae
Женщина:
Ты
- моя
жизнь,
почему
ты
меня
оставил?
Thoduvaanai
thottuvittaenae
Почему
ты
перестал
меня
обнимать?
Anbae
nilavai
pidiththu
Ты
держишь
луну
Uyirai
madiththu
koduththidavaa...
И
сводишь
меня
с
ума...
Male:
Uyirae
uyirae...
Мужчина:
Ты
- моя
жизнь...
Male:
Moochchu
vidum
tajmahallai
naan
paarkka
Мужчина:
Я
видел
Тадж-Махал,
немую
статую
Vittu
vittu
thaamaraigal
thaan
pookka
Цветы
лотоса
цветут
снова
и
снова
Female:
Machcham
mattum
thottukkolla
nee
ketkka
Женщина:
Не
слушай
только
лесть
Michchayidam
kobapattu
thaan
paarkka
Посмотри
на
обман
и
злобу
Male:
Minminiyae
idho
idho
thaan
Мужчина:
Дорогая,
вот,
вот
Kangalum
pesum
kadhal
vizhaathaan
Праздник
любви,
на
который
смотрят
мои
глаза
Santhanamae
idho
idhothaan
Дорогая,
вот,
вот
Kungumam
poosum
kadhal
vizhaathaan
Праздник
любви,
на
котором
красуется
кумкум
Female:
En
jeevanae...
en
jeevanae
Женщина:
О
моя
жизнь...
о
моя
жизнь
Un
paarvaiyin
bodhaiyil
naan
antha
velai
Я
провела
все
это
время
в
твоих
объятиях
Male:
Uyirae
uyirae
kudai
thedi
alainthaenae
Мужчина:
Ты
- моя
жизнь,
я
искал
тебя
повсюду
Unnai
moodi
nanainthaenae
Я
обрел
себя
в
тебе
Anbae
kanavi
azhaiththu
Украсив
прекрасную
мечту
Parishu
koduththu
anuppidavaa...
aa...
Ты
даришь
мне
поцелуй...
а...
Female:
Uyirae
uyirae...
Женщина:
Ты
- моя
жизнь...
Female:
Chinna
chinna
kannakkuzhi
thaenootta
Женщина:
Маленький
птенец
Ullukkullae
unnai
thalli
thaazhpotta
Он
оставил
тебя
и
ушел
Male:
Adikkadi
thottukkollum
imai
polae
Мужчина:
Как
картина,
которую
время
от
времени
целуют
Saththamindri
santhikkanum
inimaelae
Теперь
я
должен
успокоиться
Female:
Vandinamae
ingae
ingaethaan
Женщина:
Если
ты
придёшь
сюда,
вот
так
Mottukkal
kosum
nerungi
varaathae
Бутоны
не
распустятся
Sevvidhazh
ingae
ingaethaan
Если
ты
придёшь
сюда,
вот
так
Muththangal
venum
urangi
vidaathae
Жемчужины
не
заснут
Male:
En
jeevanae...
en
jeevanae
Мужчина:
О
моя
жизнь...
о
моя
жизнь
Kirangiya
vizhigalil
ilampirai
paarththaen
Я
видел
молнию
в
серых
глазах
Female:
Uyirae
uyirae
unaiththaanae
unarnthaenae
Женщина:
Ты
- моя
жизнь,
я
узнала
тебя
Udaipolae
aninthaennae
Я
растворилась
в
тебе,
как
украшение
Anbae
needa
pagalil
В
этом
дне,
полном
любви
Koondhal
iravil
maraiththidavaa...
Ты
исчезаешь
ночью...
Male:
Uyirae
uyirae...
Мужчина:
Ты
- моя
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.