Paroles et traduction Hariharan feat. Chitra - Minnal Oru Kodi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnal Oru Kodi
Миллион молний
மின்னல்
ஒரு
கோடி
எந்தன்
உயிர்
தேடி
வந்ததே
Миллион
молний
искали
мою
душу
и
нашли.
ஓ...
லட்சம்
பல
லட்சம்
பூக்கள்
ஒன்றாகப்
பூத்ததே
О...
Сотни
тысяч,
миллионы
цветов
расцвели
разом.
உன்
வார்த்தை
தேன்
வார்த்ததே
Твои
слова
– сладкий
мед.
மின்னல்
ஒரு
கோடி
எந்தன்
உயிர்
தேடி
வந்ததே
Миллион
молний
искали
мою
душу
и
нашли.
ஓ...
லட்சம்
பல
லட்சம்
பூக்கள்
ஒன்றாகப்
பூத்ததே
О...
Сотни
тысяч,
миллионы
цветов
расцвели
разом.
உன்
வார்த்தை
தேன்
வார்த்ததே
Твои
слова
– сладкий
мед.
மௌனம்
பேசியதே
குளிர்
தென்றல்
வீசியதே
Тишина
заговорила,
прохладный
ветерок
подул.
ஏழை
தேடிய
ராணி
நீ
என்
காதல்
தேவதையே...
Королева,
которую
искал
нищий,
ты
– ангел
моей
любви...
மின்னல்
ஒரு
கோடி
எந்தன்
உயிர்
தேடி
வந்ததே
ஓ.
Миллион
молний
искали
мою
душу
и
нашли,
о.
மின்னல்
ஒரு
கோடி
எந்தன்
உயிர்
தேடி
வந்ததே
Миллион
молний
искали
мою
душу
и
нашли.
ஓ...
குளிரும்
பனியும்
என்னை
சுடுதே
சுடுதே
О...
Холод
и
снег
обжигают
меня,
обжигают.
உடலும்
உயிரும்
இனி
தனியே
தனியே
Тело
и
душа
теперь
разделены.
காமன்
நிலவே
எனை
ஆளும்
அழகே
Луна
любви,
ты
– красота,
которая
правит
мной.
உறவே
உறவே
இன்று
சரியோ
பிரிவே
О,
любовь,
любовь,
сегодня
правильно
ли
расставаться?
நீராகினால்
நான்
மழையாகிறேன்
Если
ты
вода,
то
я
стану
дождем.
நீ
வாடினால்
என்
உயிர்
தேய்கிறேன்...
Если
ты
увядаешь,
моя
душа
истощается...
என்
ஆயுள்
வரை
உந்தன்
பாயில்
உறவாட
வருகிறேன்
До
конца
моей
жизни
я
буду
приходить
к
твоим
ногам,
чтобы
любить
тебя.
ஓ...
காதல்
வரலாறு
எழுத
என்
தேகம்
தருகிறேன்
О...
Я
отдаю
свое
тело,
чтобы
написать
историю
любви.
என்
வார்த்தை
உன்
வாழ்க்கையே
Мои
слова
– твоя
жизнь.
மழையில்
நனையும்
பனி
மலரை
போல
Словно
снежный
цветок,
мокнущий
под
дождем,
என்
மனதை
நனைத்தேன்
உன்
நினைவில்
நானே
Я
омыл
свое
сердце
в
твоих
воспоминаниях.
ஓ.ஓ.ஓ
. உலகை
தழுவும்
நள்ளிரவை
போலே
О-о-о...
Как
полночь,
обнимающая
мир,
என்னுள்ளே
பரவும்
ஆருயிரும்
நீயே
Ты
– драгоценная
душа,
распространяющаяся
во
мне.
என்னை
மீட்டியே
நீ
இசையாக்கினாய்
Ты
спасла
меня,
ты
превратила
меня
в
музыку.
உனை
ஊற்றியே
என்
உயிர்
ஏற்றினாய்...
Изливая
тебя,
я
наполнил
свою
жизнь...
மின்னல்
ஒரு
கோடி
உந்தன்
உயிர்
தேடி
வந்ததே
ஓ.
Миллион
молний
искали
твою
душу
и
нашли,
о.
லட்சம்
பல
லட்சம்
பூக்கள்
ஒன்றாகப்
பூத்ததே
Сотни
тысяч,
миллионы
цветов
расцвели
разом.
உன்
வார்த்தை
தேன்
வார்த்ததே
Твои
слова
– сладкий
мед.
மௌனம்
பேசியதே
குளிர்
தென்றல்
வீசியதே
Тишина
заговорила,
прохладный
ветерок
подул.
ஏழை
தேடிய
ராணி
நீ
என்
காதல்
தேவதையே...
Королева,
которую
искал
нищий,
ты
– ангел
моей
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.