Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Alright
Fühl Dich Wohl
You
tell
me
you
love
me
you
tell
me
you
want
me
to
stay
alright
Du
sagst
mir,
du
liebst
mich,
du
sagst
mir,
du
willst,
dass
ich
bleibe,
in
Ordnung
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
love
in
to
fell
alright
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Liebe,
um
dich
wohl
zu
fühlen
You
tell
me
you
want
me
you
tell
me
you
need
me
to
stay
tonight
Du
sagst
mir,
du
willst
mich,
du
sagst
mir,
du
brauchst
mich,
um
heute
Nacht
zu
bleiben
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Love
in
to
feel
alright
(feel
alright)
Liebe,
um
dich
wohl
zu
fühlen
(fühl
dich
wohl)
If
you
really
believe
in
me
now
just
wanted
to
Wenn
du
wirklich
an
mich
glaubst,
jetzt,
wolltest
du
es
mir
nur
Tell
me
somehow
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
irgendwie
sagen,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt
You
tell
me
you
love
me
you
tell
me
you
want
me
to
stay
alright
Du
sagst
mir,
du
liebst
mich,
du
sagst
mir,
du
willst,
dass
ich
bleibe,
in
Ordnung
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
love
in
to
fell
alright
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Liebe,
um
dich
wohl
zu
fühlen
If
you
really
believe
in
me
now
just
wanted
to
Wenn
du
wirklich
an
mich
glaubst,
jetzt,
wolltest
du
es
mir
nur
Tell
me
somehow
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
irgendwie
sagen,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt
You
tell
me
you
love
me
you
tell
me
you
want
me
to
stay
alright
Du
sagst
mir,
du
liebst
mich,
du
sagst
mir,
du
willst,
dass
ich
bleibe,
in
Ordnung
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Love
in
to
fell
alright
(feel
alright)
Liebe,
um
dich
wohl
zu
fühlen
(fühl
dich
wohl)
You
tell
me
you
lonely
you
tell
me
its
only
be
tonight
Du
sagst
mir,
du
bist
einsam,
du
sagst
mir,
es
ist
nur
für
heute
Nacht
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Love
in
to
fell
alright
(feel
alright)
Liebe,
um
dich
wohl
zu
fühlen
(fühl
dich
wohl)
If
you
really
believe
in
me
now
just
wanted
to
Wenn
du
wirklich
an
mich
glaubst,
jetzt,
wolltest
du
es
mir
nur
Tell
me
somehow
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
irgendwie
sagen,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt
Tell
me
what
love
is
all
about
Sag
mir,
was
Liebe
überhaupt
bedeutet
Tell
me
what
love
is
all
about
Sag
mir,
was
Liebe
überhaupt
bedeutet
Show
me
what
you
feeling
for
me
baby
just
like
I'm
feeling
for
you
Zeig
mir,
was
du
für
mich
fühlst,
Baby,
so
wie
ich
für
dich
fühle
(Alright
spill
it
out
spill
it
out
let
me
do
what
it's
all
about)
(In
Ordnung,
sag
es
frei
heraus,
sag
es
frei
heraus,
lass
mich
tun,
worum
es
geht)
Open
up
your
simple
desire
to
relive
like
you
want
me
to
do
(
Öffne
dein
einfaches
Verlangen,
um
es
wieder
zu
erleben,
so
wie
du
es
von
mir
willst
(
Alright
spill
it
out
spill
it
out
In
Ordnung,
sag
es
frei
heraus,
sag
es
frei
heraus
Let
me
do
what
it's
all
about)
tell
me
Lass
mich
tun,
worum
es
geht)
sag
mir
If
you
really
believe
in
me
now
just
wanted
to
Wenn
du
wirklich
an
mich
glaubst,
jetzt,
wolltest
du
es
mir
nur
Tell
me
somehow
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
irgendwie
sagen,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt
Heyyy
dere
heyyyyy
dere
Heyyy
dort,
heyyyy
dort
Hey
dere
heyyy
Hey
dort,
heyyy
I'm
been
waiting
enough
of
my
life
Ich
habe
lange
genug
in
meinem
Leben
gewartet
Waiting
for
tonight
Ich
warte
auf
heute
Nacht
I'm
been
waiting
for
certain
long
time
Ich
habe
eine
gewisse
lange
Zeit
gewartet
Waiting
for
you
to
feel
alright
Ich
warte
darauf,
dass
du
dich
wohlfühlst
If
you
really
believe
in
me
now
just
wanted
to
Wenn
du
wirklich
an
mich
glaubst,
jetzt,
wolltest
du
es
mir
nur
Tell
me
somehow
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
irgendwie
sagen,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt
You
tell
me
you
love
me
you
tell
me
you
want
me
to
stay
alright
Du
sagst
mir,
du
liebst
mich,
du
sagst
mir,
du
willst,
dass
ich
bleibe,
in
Ordnung
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Love
in
to
fell
alright
(feel
alright)
Liebe,
um
dich
wohl
zu
fühlen
(fühl
dich
wohl)
You
tell
me
you
want
me
you
tell
me
you
need
me
to
stay
tonight
Du
sagst
mir,
du
willst
mich,
du
sagst
mir,
du
brauchst
mich,
um
heute
Nacht
zu
bleiben
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Love
in
to
fell
alright
(feel
alright)
Liebe,
um
dich
wohl
zu
fühlen
(fühl
dich
wohl)
If
you
really
believe
in
me
now
just
wanted
to
Wenn
du
wirklich
an
mich
glaubst,
jetzt,
wolltest
du
es
mir
nur
Tell
me
somehow
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
irgendwie
sagen,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
love
in
to
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Liebe,
um
Open
you
heart
spill
it
out
spill
it
out
Öffne
dein
Herz,
sag
es
frei
heraus,
sag
es
frei
heraus
Open
your
heart
spill
it
out
spill
it
out
Öffne
dein
Herz,
sag
es
frei
heraus,
sag
es
frei
heraus
Hey
dere
hey
dere
Hey
dort,
hey
dort
Tell
me
baby
do
you
really
want
my
love
in
to
Sag
mir,
Baby,
willst
du
wirklich
meine
Liebe,
um
Alright
spill
it
out
spill
it
out
...
In
Ordnung,
sag
es
frei
heraus,
sag
es
frei
heraus
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raajesh Johri, Hariharan Anantha Subramani, Leslie Lewis, Mehboob Alam Kotwal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.