Paroles et traduction Hariharan feat. Maheswari - Kurukku Sivathavale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurukku Sivathavale
Рыжеволосая тигрица
குருக்கு
சிறுத்தவளே
என்னக்
குங்குமத்தில்
கரச்சவளே!
Рыжеволосая
тигрица,
ты
обмакнула
меня
в
кумкум!
நெஞ்சில்
மஞ்ச
தேச்சிக்
குளிக்கயில்
என்னக்
கொஞ்சம்
பூசு
தாயே
Когда
натираешь
грудь
куркумой
перед
купанием,
немного
намажь
и
меня,
милая.
உன்
கொலுசுக்கு
மணியாக
என்னக்
கொஞ்சம்
மாத்து
தாயே
Сделай
меня
колокольчиком
на
твоем
браслете,
милая.
குருக்கு
சிறுத்தவளே
என்னக்
குங்குமத்தில்
கரச்சவளே!
Рыжеволосая
тигрица,
ты
обмакнула
меня
в
кумкум!
நெஞ்சில்
மஞ்ச
தேச்சிக்
குளிக்கயில்
என்னக்
கொஞ்சம்
பூசு
தாயே
Когда
натираешь
грудь
куркумой
перед
купанием,
немного
намажь
и
меня,
милая.
உன்
கொலுசுக்கு
மணியாக
என்னக்
கொஞ்சம்
மாத்து
தாயே
Сделай
меня
колокольчиком
на
твоем
браслете,
милая.
ஒரு
கண்ணில்
நீர்
கசிய
உதட்டு
வழி
உசிர்
கசிய
С
одной
стороны
слезы
текут,
с
другой
— жизнь
уходит.
ஒன்னால
சில
முறை
இறக்கவும்
சில
முறை
பிறக்கவும்
ஆ...
ன.தே...
Из-за
тебя
я
несколько
раз
умер
и
несколько
раз
родился...
ах...
அட
ஆத்தோட
விழுந்த
எல
அந்த
ஆத்தோட
போவது
போல்
Как
крыса,
упавшая
в
реку,
плывет
по
течению,
நெஞ்சு
ஒன்னோடுதான்
பின்னோடுதே
Так
и
мое
сердце
следует
за
тобой.
அட
காலம்
மறந்து
காட்டு
மரமும்
பூக்கிறதே
Даже
дикое
дерево
забывает
о
времени
и
цветет.
குருக்கு
சிறுத்தவளே
என்னக்
குங்குமத்தில்
கரச்சவளே!!
Рыжеволосая
тигрица,
ты
обмакнула
меня
в
кумкум!!
நெஞ்சில்
மஞ்ச
தேச்சிக்
குளிக்கயில்
என்னக்
கொஞ்சம்
பூசு
தாயே!!
Когда
натираешь
грудь
куркумой
перед
купанием,
немного
намажь
и
меня,
милая!!
உன்
கொலுசுக்கு
மணியாக
என்னக்
கொஞ்சம்
மாத்து
தாயே
Сделай
меня
колокольчиком
на
твоем
браслете,
милая.
கம்பஞ்சங்கு
விழுந்த
மாதிரியே
கண்ணுக்குள்ள
நொழஞ்சு
உறுத்தறியே
Как
будто
в
глаз
попала
песчинка,
ты
проникла
в
него
и
беспокоишь
меня.
கொடியவிட்டு
குதிச்ச
மல்லிகையே
ஒரு
மொழி
சிரிச்சு
பேசறியே
Как
жасмин,
сорванный
с
ветки,
ты
улыбаешься
и
говоришь
лишь
одно
слово.
வாயி
மேல
வாய
வெச்சு
வார்த்தைகள
உறிஞ்சிபுட்ட
Ты
прижалась
своими
губами
к
моим
и
украла
мои
слова.
வெரல
வெச்சி
அழுத்திய
கழுத்துல
கொளுத்திய
வெப்பம்
இன்னும்
போ...
கல.
Жар
от
твоих
пальцев,
сжимавших
мою
шею,
до
сих
пор
не
прошел...
அடி
ஒம்போல
செவப்பு
இல்ல
கணுக்கால்
கூட
கருப்பு
இள
Мои
лодыжки
не
такие
красные,
как
твои,
они
скорее
темные.
நீ
தீண்டும்
இடம்
தித்திக்குமே
இனி
Место,
которого
ты
касаешься,
становится
сладким.
பாக்கி
ஒடம்பும்
செய்ய
வேண்டும்
பாக்கியமே
Какое
счастье,
что
и
остальное
тело
тоже
должно
испытать
это.
குருக்கு
சிறுத்தவளே
என்னக்
குங்குமத்தில்
கரச்சவளே
Рыжеволосая
тигрица,
ты
обмакнула
меня
в
кумкум.
நெஞ்சில்
மஞ்ச
தேச்சிக்
குளிக்கயில்
என்னக்
கொஞ்சம்
பூசு
தாயே
Когда
натираешь
грудь
куркумой
перед
купанием,
немного
намажь
и
меня,
милая.
உன்
கொலுசுக்கு
மணியாக
என்னக்
கொஞ்சம்
மாத்து
தாயே!!
Сделай
меня
колокольчиком
на
твоем
браслете,
милая!!
ஒரு
தடவ
இழுத்து
அணச்சபடி
உயிர்
மூச்ச
நிறுத்து
கண்மணியே
Обними
меня
крепко
один
раз,
задержи
дыхание,
зеница
моя.
ஒம்முதுக
தொலச்சி
வெளியேற
இன்னும்
கொஞ்சம்
இருக்கு
என்னவனே
Мне
осталось
совсем
немного,
чтобы
покинуть
эту
оболочку,
любимый.
மழையடிக்கும்
சிறு
பேச்சு
வெயிலடிக்கும்
ஒரு
பார்வ
Несколько
слов
— как
капли
дождя,
один
взгляд
— как
солнечный
луч.
ஒடம்பு
மண்ணில்
புதையற
வரையில்
உடன்
வரக்
கூடுமோ
Сможешь
ли
ты
быть
со
мной,
пока
мое
тело
не
предадут
земле?
உசிர்
என்னோட
இருக்கயில
நீ
மண்ணோட
போவதெங்கே
Пока
я
жив,
куда
ты
уйдешь
под
землю?
அட
உன்
சேவையில்
நானில்லையா
கொல்ல
வந்த
மரணம்
கூடக்
குழம்புமய்யா
Разве
я
не
на
твоей
службе?
Даже
смерть,
пришедшая
забрать
меня,
будет
в
замешательстве.
குருக்கு
சிறுத்தவளே
என்னக்
குங்குமத்தில்
கரச்சவளே
Рыжеволосая
тигрица,
ты
обмакнула
меня
в
кумкум.
மஞ்ச
தேச்சிக்
குளிக்கயில்
என்னக்
கொஞ்சம்
பூ.சு
தாயே
Когда
натираешь
себя
куркумой
перед
купанием,
немного
намажь
и
меня,
милая.
கொலுசுக்கு
மணியாக
என்ன
கொஞ்சம்
மாத்து
தாயே
Сделай
меня
колокольчиком
на
твоем
браслете,
милая.
ஒரு
கண்ணில்
நீர்
கசிய
உதட்டு
வழி
உசிர்
கசிய
С
одной
стороны
слезы
текут,
с
другой
— жизнь
уходит.
ஒன்னால
சில
முறை
இறக்கவும்
சில
முறை
பிறக்கவும்
ஆனதே!!
Из-за
тебя
я
несколько
раз
умер
и
несколько
раз
родился!!
அட
ஆத்தோட
விழுந்த
எல
அந்த
ஆத்தோட
போவது
போல்
Как
крыса,
упавшая
в
реку,
плывет
по
течению,
நெஞ்சு
ஒன்னோடுதான்
பின்னோடுதே!
Так
и
мое
сердце
следует
за
тобой!
அட
காலம்
மறந்து
காட்டு
மரமும்
பூக்கிறதே!
Даже
дикое
дерево
забывает
о
времени
и
цветет!
குருக்கு
சிருத்தவளே
என்னக்
குங்குமத்தில்
கரச்சவளே!
Рыжеволосая
тигрица,
ты
обмакнула
меня
в
кумкум!
நெஞ்சில்
மஞ்ச
தேச்சிக்
குளிக்கயில்...
ஒன்னக்
கொஞ்சம்
பூசுவேன்யா!
Когда
натираешь
грудь
куркумой
перед
купанием...
я
намажу
тебя
немного,
милая!
உன்
கொலுசுக்கு
மணியாக
என்ன
கொஞ்சம்...
மாத்துவேன்யா
Я
стану
колокольчиком...
на
твоем
браслете,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.