Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chudithar Aninthu
В Сальвар-Камизе
Sudithar
anindu
vandha
sorkame
О,
рай
мой,
пришедший
в
сальвар-камизе,
Enmitu
kaadhal
vandatu
Когда
же
в
меня
пришла
любовь
к
тебе?
Apodhu
endu
konjam
nee
solvaya
Скажи
мне
хоть
немного,
когда
это
было?
Nee
solvaya
nee
solvaya
Скажешь
мне?
Скажешь
мне?
Vizhigal
paartthu
konjam
vandatu
Немного
пришло,
когда
встретились
взгляды,
Viral
cherttu
konjam
vandatu
Немного
пришло,
когда
пальцы
сплелись,
Muzhu
kaadhal
endu
vandatu
theriyate
Но
когда
пришла
вся
любовь,
я
не
знаю.
Atu
theriyate
atu
theriyate
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Unmel
naan
kont
kaadhal
Любовь,
что
я
к
тебе
питаю,
Enmel
nee
kont
kaadhal
Любовь,
что
ты
ко
мне
питаешь,
Edai
nee
uirvag
solvayo
Скажи,
что
из
них
для
тебя
дороже
жизни?
Poda
pollad
paiya
Уходи,
озорник!
Nammel
naam
kont
kaadhal
Любовь,
что
мы
питаем
друг
к
другу,
Adhai
nee
rentak
barfaya
Разве
ты
разделишь
её
надвое?
Sudithar
anindu
vandha
sorkame
О,
рай
мой,
пришедший
в
сальвар-камизе,
Enmitu
kaadhal
vandatu
Когда
же
в
меня
пришла
любовь
к
тебе?
Apodhu
endu
konjam
nee
solvaya
Скажи
мне
хоть
немного,
когда
это
было?
Un
perai
sonnale
naan
thirumbi
parqiheen
Когда
слышу
твое
имя,
я
оборачиваюсь,
Un
perai
mattum
thaan
naan
virumbhi
ketkiren
Только
твое
имя
я
жажду
слышать.
Iruvar
oruvarai
inaindhu
vitom
erandu
payar
anadi
Двое
слились
в
одно,
зачем
нам
два
имени?
Unakkul
naan
ennai
dolau
vitane
unnaiye
kelu
nee
Я
потерял
себя
в
тебе,
спроси
себя
саму.
Adi
unnai
naan
mahanth
valil
un
kaadhal
maghuma
О,
если
я
забуду
тебя,
забудет
ли
твоя
любовь?
Vity
kalai
thamarai
puvitu
vinmin
paarkuma
Расцветает
ли
лотос
на
рассвете,
чтобы
смотреть
на
звезды?
Unmel
naan
kont
kaadhal
Любовь,
что
я
к
тебе
питаю,
Enmel
nee
kont
kaadhal
Любовь,
что
ты
ко
мне
питаешь,
Edai
nee
uirvag
solvayo
Скажи,
что
из
них
для
тебя
дороже
жизни?
Poda
pollad
paiya
Уходи,
озорник!
Nammel
naam
kont
kaadhal
Любовь,
что
мы
питаем
друг
к
другу,
Adhai
nee
rentak
barfaya
Разве
ты
разделишь
её
надвое?
Sudithar
anindu
vandha
sorkame
О,
рай
мой,
пришедший
в
сальвар-камизе,
Enmitu
kaadhal
vandatu
Когда
же
в
меня
пришла
любовь
к
тебе?
Apodhu
endu
konjam
nee
solvaya
Скажи
мне
хоть
немного,
когда
это
было?
Balakoti
penkalile
ediakennai
thetinai
Почему
ты
нашла
меня
среди
миллионов
женщин?
Naan
thaedum
pennak
nee
thaane
donasinai
Ты
ведь
та,
которую
я
искал.
Narai
koodum
natkalile
ennai
konja
donasuma
Будешь
ли
ты
ласкать
меня,
когда
волосы
поседеют?
Adi
bodi
kadalile
narai
kooda
donasuma
О,
дорогая,
разве
седина
появится
в
море
любви?
Un
kannil
undan
kadalitu
moodividup
annemo
Твоя
любовь
в
глазах,
не
прячь
её,
родная.
En
nenjil
undan
kaadhal
idhu
nenjai
vittu
pogumo
Любовь
к
тебе
в
моем
сердце,
разве
она
покинет
его?
Unmel
naan
kont
kaadhal
Любовь,
что
я
к
тебе
питаю,
Enmel
nee
kont
kaadhal
Любовь,
что
ты
ко
мне
питаешь,
Edai
nee
uirvag
solvayo
Скажи,
что
из
них
для
тебя
дороже
жизни?
Poda
pollad
paiya
Уходи,
озорник!
Nammel
naam
kont
kaadhal
Любовь,
что
мы
питаем
друг
к
другу,
Adhai
nee
rentak
barfaya
Разве
ты
разделишь
её
надвое?
Sudithar
anindu
vandha
sorkame
О,
рай
мой,
пришедший
в
сальвар-камизе,
Enmitu
kaadhal
vandatu
Когда
же
в
меня
пришла
любовь
к
тебе?
Apodhu
endu
konjam
nee
solvaya
Скажи
мне
хоть
немного,
когда
это
было?
Nee
solvaya
nee
solvaya
Скажешь
мне?
Скажешь
мне?
Vizhigal
paartthu
konjam
vandatu
Немного
пришло,
когда
встретились
взгляды,
Viral
cherttu
konjam
vandatu
Немного
пришло,
когда
пальцы
сплелись,
Muzhu
kaadhal
endu
vandatu
theriyate
Но
когда
пришла
вся
любовь,
я
не
знаю.
Atu
theriyate
atu
theriyate
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuvan Shankar Raja, Palani Bharathi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.