Hariharan & Sadhana Sargam - Valentines Day Special - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hariharan & Sadhana Sargam - Valentines Day Special




Valentines Day Special
Valentine's Day Special
Yaar solvathoe, yaar solvathoe?
Who said that, who said that?
Yaar solvathoe, yaar solvathoe?
Who said that, who said that?
Mottu ondru malarnthida marukkum,
A bud has blossomed on a barren tree,
Muttum thendral thottu thottu thirakkum,
A flower has bloomed, swaying in the gentle breeze,
Athu malarin tholviyaa illai kaatrin vetriyaa?
Is it the flower's defeat or the wind's victory?
Athu malarin tholviyaa illai kaatrin vetriyaa?
Is it the flower's defeat or the wind's victory?
Kallukulle sirpam thoongi kidakkum,
A sculpture is sleeping on a rock,
Chinna uli thatti thatti eluppum,
A tiny drop of dew is awakening it,
Athu kallin tholviyaa illai uliyin vetriyaa?
Is it the rock's defeat or the dew's victory?
Yaar solvathoe, yaar solvathoe,
Who said that, who said that,
Bathil yaar solvathoe, yaar solvathoe,
Why would anyone say that, who said that,
Megam enbathu ada malai mudichi,
A cloud is like a mountain of cotton,
Kaatru mottinaal avilnthukkollum,
If the wind blows, it scatters,
Kaathal enbathu iru manamudichi,
Love is like two hearts united,
Kangal mottinaal avilnthukkollum,
If the eyes meet, they unite,
Megangal mottikollvathale,
When clouds scatter,
Sandai endru porul illai,
There is no point in fighting,
Dhegangal mottikolvathaale,
When hearts unite,
Oodal endru porul illai,
There is no point in arguing,
Ithalgal poi sollum, imaigal mei sollum,
The eyes will speak, the lips will speak,
Theriyaathaa, unmai theriyathaa?
Don't you know, don't you know the truth?
Kaathal vithaipola mounam manmoolam,
Love is like a seed, silent in the heart,
Mulaikaatha, mannai thulaikaathaa?
Don't you feel it, don't you weigh it in your mind?
Yaar solvatho, yaar solvathoe,
Who said that, who said that,
Bathil yaar solvathoe, yaar solvathoe?
Why would anyone say that, who said that?
Panikudangal mella udainthuvittal,
When the birds sing softly,
Uyir jannikkum, uyir jannikum,
They give life, they give life,
Mouna kurangal mella udainthuvittal,
When the silent notes rise gently,
Kaadhal pirakkum, kaadhal pirakkum,
Love is born, love is born,
Ullathai moodi moodi thaithaal,
If you close your heart, lock it away,
Kalai illai, kaadhal illai,
There is no art, no love,
Ullangai pole ullam vaithaal,
If you bare your heart like a wound,
Bayam illai, baaram illai,
There is no fear, no burden,
Naanal kaanamal, moodal kondaalum,
If you wander without knowing, seeking the beginning,
Nanaikaathaa, nathi nanaikaathaa?
Don't you know, don't you know the path?
Kavanam neerodu, kavilnthen nindraalum,
If you flow like water, standing still like a poem,
Thirakkaathaa, kathir thirakaathaa?
Don't you move, don't you shine like the sun?
Yaar solvathoe, yaar solvathoe,
Who said that, who said that,
Bathil yaar solvathoe, yaar solvathoe,
Why would anyone say that, who said that,
Mottu ondru malarnthida marukkum,
A bud has blossomed on a barren tree,
Muttum thendral thottu thottu thirakkum,
A flower has bloomed, swaying in the gentle breeze,
Athu malarin tholviyaa illai kaatrin vetriyaa?
Is it the flower's defeat or the wind's victory?
Athu malarin tholviyaa illai kaatrin vetriyaa?
Is it the flower's defeat or the wind's victory?
Kallukulle sirpam thoongi kidakkum,
A sculpture is sleeping on a rock,
Chinna uli thatti thatti eluppum,
A tiny drop of dew is awakening it,
Athu kallin tholviyaa illai uliyin vetriyaa?
Is it the rock's defeat or the dew's victory?
Yaar solvathoe, yaar solvathoe,
Who said that, who said that,
Bathil yaar solvathoe, yaar solvathoe?
Why would anyone say that, who said that?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.