Paroles et traduction Hariharan feat. Shreya Ghoshal - Saamikittay (From "Dass")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saamikittay (From "Dass")
Saamikittay (From "Dass")
சாமிகிட்ட
சொல்லிப்புட்டன்
Oh
my
love,
I've
prayed
to
the
gods
above
உன்ன
நெஞ்சில்
வச்சுகிட்டேன்
And
I
have
whispered
to
the
heavens
my
love
ஒத்தயா
நீயும்
நானும்
பேசிக்கவே
முடியலன்னு
For
in
my
heart,
my
love,
a
lonely
dream
does
dwell
மனசுகுள்ள
பேசிக்கிட்டோம்
Of
a
love
so
pure,
it
can
conquer
any
spell
சுத்தமாவே
நீயும்
நானும்
பாத்துக்கவே
முடியலன்னு
I've
yearned
for
you,
my
love,
in
every
waking
hour
கனவுக்குள்ள
பாதுக்கிட்டோம்...
And
in
my
dreams,
I've
held
you
close,
your
power
சாமிகிட்ட
சொல்லிப்புட்டன்
Oh
my
love,
I've
prayed
to
the
gods
above
உன்ன
நெஞ்சில்
வச்சுகிட்டேன்
And
I
have
whispered
to
the
heavens
my
love
ஒத்தயா
நீயும்
நானும்
பேசிக்கவே
முடியலன்னு
For
in
my
heart,
my
love,
a
lonely
dream
does
dwell
மனசுகுள்ள
பேசிக்கிட்டோம்
Of
a
love
so
pure,
it
can
conquer
any
spell
சுத்தமாவே
நீயும்
நானும்
பாத்துக்கவே
முடியலன்னு
I've
yearned
for
you,
my
love,
in
every
waking
hour
கனவுக்குள்ள
பாதுக்கிட்டோம்...
And
in
my
dreams,
I've
held
you
close,
your
power
ஒரு
கோடி
புள்ளி
வச்ச
A
tapestry
of
love,
a
million
threads
entwined
நான்
போட்ட
காதல்
கோலம்
I've
woven
it,
my
love,
with
hope
and
love
combined
ஒரு
பாதி
முடியும்
முன்னே
But
time,
my
love,
has
torn
it
all
apart
அழிச்சிட்டுது
காலம்
காலம்
And
left
me
broken,
with
an
aching
heart
இன்னொரு
ஜென்மம்
நான்
மறுபடி
பொறந்து
வந்து
In
another
life,
my
love,
I'll
search
for
you
once
more
உனக்காகக்
காத்திருப்பேன்...
And
wait
for
you,
my
love,
forevermore
அப்பவும்
சேராமல்
இருவரும்
பிரியனும்னா
But
if
fate
should
keep
us
parted,
far
apart
பொறக்காமல்
போயிடுவேன்...
I'll
choose
to
fade
away,
with
a
broken
heart
சாமிகிட்ட...
Oh
my
love...
சொல்லிப்புட்டன்...
I've
prayed...
சாமிகிட்ட...
Oh
my
love...
சொல்லிப்புட்டன்...
I've
prayed...
சாமிகிட்ட
சொல்லிப்புட்டன்
Oh
my
love,
I've
prayed
to
the
gods
above
உன்ன
நெஞ்சில்
வச்சுகிட்டேன்
And
I
have
whispered
to
the
heavens
my
love
ஒத்தயா
நீயும்
நானும்
பேசிக்கவே
முடியலன்னு
For
in
my
heart,
my
love,
a
lonely
dream
does
dwell
மனசுகுள்ள
பேசிக்கிட்டோம்
Of
a
love
so
pure,
it
can
conquer
any
spell
சுத்தமாவே
நீயும்
நானும்
பாத்துக்கவே
முடியலன்னு
I've
yearned
for
you,
my
love,
in
every
waking
hour
கனவுக்குள்ள
பாதுக்கிட்டோம்
And
in
my
dreams,
I've
held
you
close,
your
power
தெப்பக்
குளத்தில்
படிஞ்ச
பாசி
Like
algae
clinging
to
a
pond's
embrace
கல்
எறிஞ்சா
கலயும்
கலயும்
A
pebble's
touch
disturbs
its
tranquil
space
நெஞ்சக்
குளத்தில்
படிஞ்ச
காதல்
The
love
that
fills
my
heart,
a
flame
so
bright
எந்த
நெருப்பில்
எரியும்
எரியும்
No
fire
can
quench,
no
darkness
turn
to
light
நீ
போன
பாத
மேல...
Along
the
path
you
tread,
where
memories
reside
சருகாக
கிடந்தா
சுகமா?
Do
withered
leaves
bring
comfort,
or
only
hide
உன்னோட
ஞாபகமெல்லாம்
The
embers
of
our
love,
still
flickering
low
மனசுக்குள்ள
இருக்கும்
ரனமா?
A
fire
within,
where
passion
yearns
to
grow
கட்டுக்
காவல்
மீறி
வர
Defying
bonds,
my
heart
implores
காதல்
நெஞ்சம்
கெஞ்சுதே
For
love
to
break
through
prison
doors
சாமிகிட்ட
சொல்லிப்புட்டன்
Oh
my
love,
I've
prayed
to
the
gods
above
உன்ன
நெஞ்சில்
வச்சுகிட்டேன்
And
I
have
whispered
to
the
heavens
my
love
ஒத்தயா
நீயும்
நானும்
பேசிக்கவே
முடியலன்னு
For
in
my
heart,
my
love,
a
lonely
dream
does
dwell
மனசுகுள்ள
பேசிக்கிட்டோம்
Of
a
love
so
pure,
it
can
conquer
any
spell
சுத்தமாவே
நீயும்
நானும்
பாத்துக்கவே
முடியலன்னு
I've
yearned
for
you,
my
love,
in
every
waking
hour
கனவுக்குள்ள
பாதுக்கிட்டோம்
And
in
my
dreams,
I've
held
you
close,
your
power
மனசுக்குள்ள
பூட்டி
மறைச்ச
The
love
I
keep
hidden
deep
within
my
soul
அப்போ
எதுக்கு
வெளியிலே
சிரிச்சே
Why
do
I
pretend
to
smile,
to
play
a
role
கனவுக்குள்ள
ஓடிப்புடிச்சே
In
dreams,
I
run
to
you,
my
heart
ablaze
நெசத்திலதான்
தயங்கி
நடிச்சே
Yet
in
reality,
I
hesitate,
in
a
fearful
maze
அடி
போடி
பயந்தாங்
கோழி
எதுக்காக
ஊமைஜாடை
Oh,
timid
dove,
why
hide
your
trembling
song
நீ
இருந்த
மனச
அள்ளி
எந்த
தீயில்
நானும்
போட
The
fire
that
burns
within
me,
where
it
belongs
உன்ன
என்ன
கேட்டுகிட்டா
காதல்
நெஞ்சில்
தட்டிச்சு
When
you
ask
for
love,
my
heart
beats
with
desire
சாமிகிட்ட
சொல்லிப்புட்டன்
Oh
my
love,
I've
prayed
to
the
gods
above
உன்ன
நெஞ்சில்
வச்சுகிட்டேன்
And
I
have
whispered
to
the
heavens
my
love
ஒத்தயா
நீயும்
நானும்
பேசிக்கவே
முடியலன்னு
For
in
my
heart,
my
love,
a
lonely
dream
does
dwell
மனசுகுள்ள
பேசிக்கிட்டோம்
Of
a
love
so
pure,
it
can
conquer
any
spell
சுத்தமாவே
நீயும்
நானும்
பாத்துக்கவே
முடியலன்னு
I've
yearned
for
you,
my
love,
in
every
waking
hour
கனவுக்குள்ள
பாதுக்கிட்டோம்...
And
in
my
dreams,
I've
held
you
close,
your
power...
சாமிகிட்ட...
Oh
my
love...
சொல்லிப்புட்டன்...
I've
prayed...
சாமிகிட்ட...
Oh
my
love...
சொல்லிப்புட்டன்...
I've
prayed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.