Hariharan feat. Shreya Ghoshal - Saamikittay (From "Dass") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hariharan feat. Shreya Ghoshal - Saamikittay (From "Dass")




Saamikittay (From "Dass")
Saamikittay (From "Dass")
சாமிகிட்ட சொல்லிப்புட்டன்
Oh my love, I've prayed to the gods above
உன்ன நெஞ்சில் வச்சுகிட்டேன்
And I have whispered to the heavens my love
ஒத்தயா நீயும் நானும் பேசிக்கவே முடியலன்னு
For in my heart, my love, a lonely dream does dwell
மனசுகுள்ள பேசிக்கிட்டோம்
Of a love so pure, it can conquer any spell
சுத்தமாவே நீயும் நானும் பாத்துக்கவே முடியலன்னு
I've yearned for you, my love, in every waking hour
கனவுக்குள்ள பாதுக்கிட்டோம்...
And in my dreams, I've held you close, your power
சாமிகிட்ட சொல்லிப்புட்டன்
Oh my love, I've prayed to the gods above
உன்ன நெஞ்சில் வச்சுகிட்டேன்
And I have whispered to the heavens my love
ஒத்தயா நீயும் நானும் பேசிக்கவே முடியலன்னு
For in my heart, my love, a lonely dream does dwell
மனசுகுள்ள பேசிக்கிட்டோம்
Of a love so pure, it can conquer any spell
சுத்தமாவே நீயும் நானும் பாத்துக்கவே முடியலன்னு
I've yearned for you, my love, in every waking hour
கனவுக்குள்ள பாதுக்கிட்டோம்...
And in my dreams, I've held you close, your power
ஒரு கோடி புள்ளி வச்ச
A tapestry of love, a million threads entwined
நான் போட்ட காதல் கோலம்
I've woven it, my love, with hope and love combined
ஒரு பாதி முடியும் முன்னே
But time, my love, has torn it all apart
அழிச்சிட்டுது காலம் காலம்
And left me broken, with an aching heart
இன்னொரு ஜென்மம் நான் மறுபடி பொறந்து வந்து
In another life, my love, I'll search for you once more
உனக்காகக் காத்திருப்பேன்...
And wait for you, my love, forevermore
அப்பவும் சேராமல் இருவரும் பிரியனும்னா
But if fate should keep us parted, far apart
பொறக்காமல் போயிடுவேன்...
I'll choose to fade away, with a broken heart
சாமிகிட்ட...
Oh my love...
சொல்லிப்புட்டன்...
I've prayed...
சாமிகிட்ட...
Oh my love...
சொல்லிப்புட்டன்...
I've prayed...
சாமிகிட்ட சொல்லிப்புட்டன்
Oh my love, I've prayed to the gods above
உன்ன நெஞ்சில் வச்சுகிட்டேன்
And I have whispered to the heavens my love
ஒத்தயா நீயும் நானும் பேசிக்கவே முடியலன்னு
For in my heart, my love, a lonely dream does dwell
மனசுகுள்ள பேசிக்கிட்டோம்
Of a love so pure, it can conquer any spell
சுத்தமாவே நீயும் நானும் பாத்துக்கவே முடியலன்னு
I've yearned for you, my love, in every waking hour
கனவுக்குள்ள பாதுக்கிட்டோம்
And in my dreams, I've held you close, your power
தெப்பக் குளத்தில் படிஞ்ச பாசி
Like algae clinging to a pond's embrace
கல் எறிஞ்சா கலயும் கலயும்
A pebble's touch disturbs its tranquil space
நெஞ்சக் குளத்தில் படிஞ்ச காதல்
The love that fills my heart, a flame so bright
எந்த நெருப்பில் எரியும் எரியும்
No fire can quench, no darkness turn to light
நீ போன பாத மேல...
Along the path you tread, where memories reside
சருகாக கிடந்தா சுகமா?
Do withered leaves bring comfort, or only hide
உன்னோட ஞாபகமெல்லாம்
The embers of our love, still flickering low
மனசுக்குள்ள இருக்கும் ரனமா?
A fire within, where passion yearns to grow
கட்டுக் காவல் மீறி வர
Defying bonds, my heart implores
காதல் நெஞ்சம் கெஞ்சுதே
For love to break through prison doors
சாமிகிட்ட சொல்லிப்புட்டன்
Oh my love, I've prayed to the gods above
உன்ன நெஞ்சில் வச்சுகிட்டேன்
And I have whispered to the heavens my love
ஒத்தயா நீயும் நானும் பேசிக்கவே முடியலன்னு
For in my heart, my love, a lonely dream does dwell
மனசுகுள்ள பேசிக்கிட்டோம்
Of a love so pure, it can conquer any spell
சுத்தமாவே நீயும் நானும் பாத்துக்கவே முடியலன்னு
I've yearned for you, my love, in every waking hour
கனவுக்குள்ள பாதுக்கிட்டோம்
And in my dreams, I've held you close, your power
மனசுக்குள்ள பூட்டி மறைச்ச
The love I keep hidden deep within my soul
அப்போ எதுக்கு வெளியிலே சிரிச்சே
Why do I pretend to smile, to play a role
கனவுக்குள்ள ஓடிப்புடிச்சே
In dreams, I run to you, my heart ablaze
நெசத்திலதான் தயங்கி நடிச்சே
Yet in reality, I hesitate, in a fearful maze
அடி போடி பயந்தாங் கோழி எதுக்காக ஊமைஜாடை
Oh, timid dove, why hide your trembling song
நீ இருந்த மனச அள்ளி எந்த தீயில் நானும் போட
The fire that burns within me, where it belongs
உன்ன என்ன கேட்டுகிட்டா காதல் நெஞ்சில் தட்டிச்சு
When you ask for love, my heart beats with desire
சாமிகிட்ட சொல்லிப்புட்டன்
Oh my love, I've prayed to the gods above
உன்ன நெஞ்சில் வச்சுகிட்டேன்
And I have whispered to the heavens my love
ஒத்தயா நீயும் நானும் பேசிக்கவே முடியலன்னு
For in my heart, my love, a lonely dream does dwell
மனசுகுள்ள பேசிக்கிட்டோம்
Of a love so pure, it can conquer any spell
சுத்தமாவே நீயும் நானும் பாத்துக்கவே முடியலன்னு
I've yearned for you, my love, in every waking hour
கனவுக்குள்ள பாதுக்கிட்டோம்...
And in my dreams, I've held you close, your power...
சாமிகிட்ட...
Oh my love...
சொல்லிப்புட்டன்...
I've prayed...
சாமிகிட்ட...
Oh my love...
சொல்லிப்புட்டன்...
I've prayed...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.