Hariharan feat. Sujatha - Irava Pagala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hariharan feat. Sujatha - Irava Pagala




Irava Pagala
Irava Pagala
இரவா பகலா
Day or night
குளிரா வெயிலா என்னை
Cold or sun, they don't
ஒன்றும் செய்யாதடி
Affect me anymore
கடலா புயலா இடியா
Ocean or storm, thunder
மழையா என்னை ஒன்றும்
Or rain, they don't
செய்யாதடி
Affect me anymore
ஆனால் உந்தன்
But your
மௌனம் மட்டும் ஏதோ
Silence alone does something
செய்யுதடி என்னை ஏதோ
To me, something
செய்யுதடி காதல் இதுதானா
To me, is this love?
சிந்தும் மணி
Like falling beads
போலே சிதறும் என்
My heart scatters, if you
நெஞ்சம் கொஞ்சம் நீ
Come and gather it, there's joy
வந்து கோர்த்தால் இன்பம்
The moon's back
நிலவின் முதுகும்
And a woman's mind, forever
பெண்ணின் மனதும் என்றும்
A secret, even in dreams
ரகசியம் தானா கனவிலேனும்
Tell me, lady, is love
சொல்லடி பெண்ணே காதல்
Real?
நிஜம்தானா
Day or night
இரவா பகலா
Cold or sun, they don't
குளிரா வெயிலா என்னை
Affect me anymore
ஒன்றும் செய்யாதடி
Ocean or storm, thunder
கடலா புயலா இடியா
Or rain, they don't
மழையா என்னை ஒன்றும்
Affect me anymore
செய்யாதடி
The breeze that touches
என்னை தொடும்
Me, does it touch you?
தென்றல் உன்னை தொட
The love that burns
வில்லையா என்னை சுடும்
Me, does it burn you?
காதல் உன்னை சுட வில்லையா
The rain that falls
என்னில் விழும் மழை உன்னில்
In me, does it fall in you?
விழவில்லையா என்னில் எழும்
The lightning that strikes
மின்னல் உன்னில் எழவில்லையா
In me, does it strike in you?
முகத்திற்கு கண்கள்
Face to eyes
ரெண்டு முத்தத்திற்கு இதழ்கள்
Two for kisses
ரெண்டு காதலுக்கு நெஞ்சம்
Two for love
ரெண்டு இப்போது ஒன்றிங்கு
Now here
இல்லையே
Isn't there?
தனிமையிலே
In solitude
தனிமையிலே துடிப்பது
In solitude, how long
எதுவரை சொல் வெளியே
Will this throbbing within
தனிமையிலே தனிமையிலே
Remain hidden?
துடிப்பது எதுவரை சொல் வெளியே
In solitude
இரவா பகலா
Day or night
குளிரா வெயிலா என்னை
Cold or sun, they don't
ஒன்றும் செய்யாதடி
Affect me anymore
கடலா புயலா இடியா
Ocean or storm, thunder
மழையா என்னை ஒன்றும்
Or rain, they don't
செய்யாதடி
Affect me anymore
வானவில்லில்
The rainbow
வானவில்லில் வண்ணம்
The rainbow's colors
எதுக்கு வந்து தொடும் வந்து
Why do they come and touch?
தொடும் தென்றல் எதுக்கு
The breeze that touches
அந்தி வானில்
The evening sky
அந்தி வானில் வெட்கம்
The evening sky's shyness
எதுக்கு புரிந்தது புரிந்தது
Why did I get it?
இன்று எனக்கு
Today I got it
மழையினில்
In the rain
மேகம் தூங்க மலரினில்
Clouds sleeping, flowers sleeping
வண்டு தூங்க உன் தோளிலே
Bees sleeping on your shoulders
சாய வந்தேன் சொல்லாத
I came to lean on you, to speak
காதலை சொல்லிட
Unspoken words,
சொல்லி
To say it,
ரசிப்பேன் சொல்லி
To admire it,
ரசிப்பேன் சொல்லி
To admire it,
சொல்லி நெஞ்சுக்குள்ளே
To say it
என்றும் வசிப்பேன்
And forever live in the heart,
அள்ளி அணைப்பேன்
To embrace,
அள்ளி அணைப்பேன் கொஞ்சி
To embrace, to caress,
கொஞ்சி நெஞ்சுக்குள்ளே அள்ளி
To caress and embrace
அணைப்பேன்
In the heart.
இரவா
Day or
பகலா குளிரா வெயிலா
Night, cold or sun,
நம்மை ஒன்றும் செய்யாதினி
Let nothing affect us
கடலா புயலா இடியா மழையா
Ocean or storm, thunder or rain,
நம்மை ஒன்றும் செய்யாதினி
Let nothing affect us
இரவா
Day or
பகலா குளிரா வெயிலா
Night, cold or sun,
நம்மை ஒன்றும் செய்யாதினி
Let nothing affect us
கடலா புயலா இடியா மழையா
Ocean or storm, thunder or rain,
நம்மை ஒன்றும் செய்யாதினி
Let nothing affect us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.