Hariharan feat. Sundar C Babu - Ulagil Yentha Kathal (From "Naadodigal") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hariharan feat. Sundar C Babu - Ulagil Yentha Kathal (From "Naadodigal")




Ulagil Yentha Kathal (From "Naadodigal")
Ulagil Yentha Kathal (From "Naadodigal")
Ulagil entha kaadhal udane jeyithathu
In the world, which love has triumphed?
Valigal thaangum kaadhal migavum valiyathu
The love that withstands trials is the greatest.
Kaadhal thotrathaai kadhaigal yedhu
What are love stories but eulogies?
Thottraal thottrathu kaadhal aagaathu
Eulogies only become love in songs.
Ellaame santharpam karppikkum thappartham
All of them are just meant to make you regret.
Ulagil entha kaadhal udane jeyithathu
In the world, which love has triumphed?
Valigal thaangum kaadhal migavum valiyathu
The love that withstands trials is the greatest.
Ninaivugalaale nichayathaartham
We were engaged only in our thoughts,
Nadanthathu avanodu
It happened with him.
Avanai allaathu aduthavan maalai
More than him, being intimate with someone else
Yerppathu perumpaadu
Is a common practice.
Oru puram thalaivan marupuram thagappan
On one side, the hero, on the other side, the villain.
Iru kolli erumbaanaal
Like two ants in the same hole,
Paasathukkaaga kaadhalaith tholaithu
Losing love for the sake of money,
Aaalaiyil karumbaanaal
Becoming a sacrificial offering in the temple.
Yaar kaaranam aaha
Who is the cause, oh?
Yaar paavam yaaraich serum
Whose fault is it? Whom should I blame?
Yaar thaan solla
Who can tell?
Kanneer vaarthaal kanni maane
If you speak out, you're a crying virgin,
Suttram seitha kuttram thaane
The crime lies in the act itself.
Uyiril pookkum kaadhal unarvin vaanilai
Love that blossoms in the heart, in the sky of the mind,
Unarvaip paarppathaethu uravin soozhnilai
To see that mind is the value of love.
Manamennum kulathil
The mind is like a cage,
Vizhi ennum kallai
The eyes are like a thief.
Mudhal mudhal erinthaale
If you remember that first moment
Alai alaiyaaga aasaigal ezhumba
Hopes rise like waves.
Aval vasam vizhunthaane
She falls under his spell.
Nadhi vazhip ponaal karai varak koodum
If you follow the river, you will reach the shore.
Vidhi vazhip ponaane
If you follow destiny,
Vidhai ondrup poda vaer ondru mulaitha
One seed will sprout, another will die.
Kadhai endru aanaane
That's how the story goes.
En solvathu en solvathu
What I'm saying, what I'm saying
Thaan konda natpukkaaga
For the friendship he had,
Thaane theinthaan
He sacrificed himself.
Karpaip pole natpaik kaathaan
He didn't expect friendship like Karpa,
Kaadhal thorkum endraa paarthaan
He thought love would endure.
Ulagil endha kaadhal ...
In the world, which love ...





Writer(s): SUNDAR C BABU, VAALI, HARIHARAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.