Deva feat. Hariharan - Chinna Roja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deva feat. Hariharan - Chinna Roja




Chinna Roja
Little Rose
ஆண்: சின்ன ரோஜா சின்ன ரோஜா முள்ளில்லாத சின்ன ரோஜா
Man: Little rose, little rose, little rose without thorns
ஆண்: சின்ன ரோஜா சின்ன ரோஜா முள்ளில்லாத சின்ன ரோஜா
Man: Little rose, little rose, little rose without thorns
சொல்லு ராஜா சொல்லு ராஜா சொந்தம் நீயும் சொல்லு ராஜா
Tell me, my king, tell me, my king, you are mine, tell me, my king
ஆண்: தாயும் இல்லை நான்
Man: I have no mother
தந்தை இல்லை ஒன்றாக பிறந்த
I have no father, we are not related
பந்தம் இல்லை
There is no bond
நண்பன் இல்லை நீ பிள்ளை இல்லை என்றாலும் அன்பில் பஞ்சம் இல்லை
No friend, you are not my child, but there is no shortage of love
ஆண்: நானும் நீயும் சேரும் உறவின் பேரும் என்னடா
Man: What is the name of the relationship between you and me?
ஆண்: சின்ன ரோஜா சின்ன ரோஜா முள்ளில்லாத சின்ன ரோஜா
Man: Little rose, little rose, little rose without thorns
ஆண்: என் மடியில் நீ உறங்கு உன் மடியில் தென்றல் வந்து சுகமாய் உறங்கும்
Man: Sleep in my lap, let the gentle breeze lull you to sleep
ஆண்: என் கனவை நீயும் காண உன் கனவை நானும் காண உறவும் வளரும்
Man: Let me dream your dreams and you dream mine, and our relationship will grow
ஆண்: கண்ணா உந்தன் சிரிப்பில் தானே ஆஆ ஆஆஆஆ
Man: O my dear, in your smile, oh oh oh oh
கண்ணா உந்தன் சிரிப்பில் தானே எந்தன் மனம் தொலைத்தேனே
O my dear, in your smile, oh oh oh oh, I have lost my heart
ஆண்: உந்தன் வாழ்க்கை வெளிச்சம் பெறவே என்றும் நானே மெழுகாவேன்
Man: I will always be the candle to light up your life
ஆண்: உன்னை தோளில்
Man: I will
சாய்த்து ஆட நான் ஆரிராரோ பாட
Rock you in my arms and sing you lullabies
வரும் ஜென்மம் எல்லாம் உந்தன் தாய் ஆகுவேனே
For all my future lives, I will be your mother
ஆண்: சின்ன ரோஜா சின்ன ரோஜா முள்ளில்லாத சின்ன ரோஜா
Man: Little rose, little rose, little rose without thorns
சொல்லு ராஜா சொல்லு ராஜா சொந்தம் நீயும் சொல்லு ராஜா
Tell me, my king, tell me, my king, you are mine, tell me, my king
ஆண்: வானம் வெகு தூரமில்லை வெண்ணிலாவில் ஊஞ்சல் கட்டி ஆடலாம் வா
Man: The sky is not far away, let's build a swing on the moon and play
நான் இருக்க துன்பம் இல்லை என்னுயிராய் உன்னை நானும் காப்பேன் வா
With me by your side, there is no sorrow, I will protect you as my own life
ஆண்: உன்னை சோகம் தீண்ட
Man: If sadness dares to touch you,
பார்த்தால்
My eyes will burn with anger
எந்தன் கண்கள் தீ மூட்டும்
If happiness comes to you, my hands will shower you with flowers
உன்னை சுகம் தேடி வந்தால் எந்தன் கரங்கள் பூ தூவும்
Man: You are the
ஆண்: நான் கருவில் செய்த
Dream I
கனவே
Conceived in my womb
நீ எனக்கே கிடைத்த வரமே
You are the
வரும் ஜென்மம் எல்லாம் உந்தன் தாய் ஆகுவேனே
Blessing bestowed upon me
ஆண்: சின்ன ரோஜா சின்ன ரோஜா முள்ளில்லாத சின்ன ரோஜா
For all my future lives, I will be your mother
சொல்லு ராஜா சொல்லு ராஜா சொந்தம் நீயும் சொல்லு ராஜா
Man: Little rose, little rose, little rose without thorns
ஆண்: தாயும் இல்லை நான் தந்தை இல்லை ஒன்றாக பிறந்த பந்தம் இல்லை
Man: I have no mother, I have no father, we are not related
நண்பன் இல்லை நீ பிள்ளை இல்லை என்றாலும் அன்பில் பஞ்சம் இல்லை
No friend, you are not my child, but there is no shortage of love
ஆண்: நானும் நீயும் சேரும் உறவின் பேரும் என்னடா
Man: What is the name of the relationship between you and me?
அன்பு கிருஷ்ணா
Dear Krishna





Writer(s): Pazhani Bharathi, Deva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.