Hariharan - Eatho Oru Paatu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hariharan - Eatho Oru Paatu




Eatho Oru Paatu
A Song in My Ears
ஏதோ ஒரு பாட்டு என் காதில் கேட்கும்
A song in my ears, I hear it faintly
கேட்கும் போதெல்லாம் உன் ஞாபகம் தாலாட்டும்
Every time I listen, memories of you rock me gently
ஏதோ ஒரு பாட்டு என் காதில் கேட்கும்
A song in my ears, I hear it faintly
கேட்கும் போதெல்லாம் உன் ஞாபகம் தாலாட்டும்
Every time I listen, memories of you rock me gently
என் கண்களின் இமைகளிலே
On the eyelids of my eyes
உன் ஞாபகம் சிறகடிக்கும்
Memories of you flutter
நான் சுவாசிக்கும் மூச்சினிலே
In the breath I inhale
உன் ஞாபகம் கலந்திருக்கும்
Memories of you intertwine
ஞாபகங்கள் மழையாகும்
Memories become rain
ஞாபகங்கள் குடையாகும்
Memories become an umbrella
ஞாபகங்கள் தீ மூட்டும்
Memories ignite a fire
ஞாபகங்கள் நீரூற்றும்
Memories gush forth like a fountain
ஏதோ ஒரு பாட்டு என் காதில் கேட்கும்
A song in my ears, I hear it faintly
கேட்கும் போதெல்லாம் உன் ஞாபகம் தாலாட்டும்
Every time I listen, memories of you rock me gently
கவிதை என்றாலே உன் பெயரின் ஞாபகமே
When I speak of poetry, only your name comes to mind
கேட்கும் இசையெல்லாம்
Every melody I hear
நீ பேசும் ஞாபகமே
Is a memory of your voice
பூக்களின் மேலே பனித்துளி பார்த்தால்
When I gaze upon dew drops on flowers
முகப்பரு ஞாபகமே
I see your blushing face
அதிர்ஷடம் என்றதும் உந்தன் மச்சம் ஞாபகம்
When I think of fortune, your attic comes to mind
அழகு என்றதும் உந்தன் மொத்தம் ஞாபகம்
When I think of beauty, your entirety comes to mind
ஏதோ ஒரு பாட்டு என் காதில் கேட்கும்
A song in my ears, I hear it faintly
கேட்கும் போதெல்லாம் உன் ஞாபகம் தாலாட்டும்
Every time I listen, memories of you rock me gently
தென்றல் என்றாலே உன் வாசல் ஞாபகமே
When I feel the breeze, I remember your doorstep
வசந்தம் என்றாலே உன் வருகை ஞாபகமே
When I sense spring, I remember your arrival
தொட்டால் சிணுங்கி பார்த்தால்
When I see a touch-me-not plant
உந்தன் வெட்கம் ஞாபகமே
I recall your shyness
அலைகள் போலவே மோதும் உந்தன் ஞாபகம்
Memories of you crash upon me like waves
மறந்து போனதே எனக்கு எந்தன் ஞாபகம்
I have forgotten my own memories, lost in yours
ஏதோ ஒரு பாட்டு என் காதில் கேட்கும்
A song in my ears, I hear it faintly
கேட்கும் போதெல்லாம்
Every time I listen
உன் ஞாபகம் தாலாட்டும்
Memories of you rock me gently
என் கண்களின் இமைகளிலே
On the eyelids of my eyes
உன் ஞாபகம் சிறகடிக்கும்
Memories of you flutter
நான் சுவாசிக்கும் மூச்சினிலே
In the breath I inhale
உன் ஞாபகம் கலந்திருக்கும்
Memories of you intertwine
ஞாபகங்கள் மழையாகும்
Memories become rain
ஞாபகங்கள் குடையாகும்
Memories become an umbrella
ஞாபகங்கள் தீ மூட்டும்
Memories ignite a fire
ஞாபகங்கள் நீரூற்றும்
Memories gush forth like a fountain
ஏதோ ஒரு பாட்டு என் காதில் கேட்கும்
A song in my ears, I hear it faintly
கேட்கும் போதெல்லாம்
Every time I listen
உன் ஞாபகம் தாலாட்டும்
Memories of you rock me gently





Writer(s): s. a. rajkumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.