Hariharan - Enna Ithuvo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hariharan - Enna Ithuvo




Enna Ithuvo
Что это такое?
என்ன இதுவோ என்னைச் சுற்றியே
Что это такое, вокруг меня?
புதிதாய் ஒளி வட்டம்
Новый ореол света.
கண்கள் மயங்கி கொஞ்சம் படுத்தால்
Глаза мои слипаются, немного прилягу,
கனவில் ஒரு சத்தம்
Во сне слышу какой-то звук.
நேற்று பார்த்தேன் நிலா முகம்
Вчера я увидел лунное лицо,
தோற்று போனேன் ஏதோ சுகம்
Я был побежден каким-то блаженством.
தென்றல் பெண்ணே
Эй, девушка-ветерок,
இது காதல் தானடி
Это ведь любовь?
உன் கண்களோடு
С твоими глазами
இனி மோதல் தானடி
Теперь только столкновение.
என்ன இதுவோ என்னைச் சுற்றியே
Что это такое, вокруг меня?
புதிதாய் ஒளி வட்டம்
Новый ореол света.
கண்கள் மயங்கி கொஞ்சம் படுத்தால்
Глаза мои слипаются, немного прилягу,
கனவில் ஒரு சத்தம்
Во сне слышу какой-то звук.
காதலே வாழ்க்கையின் வேதம் என்று ஆனதே
Любовь стала смыслом жизни,
கண்களால் ஸ்வாசிக்க கற்று தந்தது
Она научила дышать глазами.
பூமியே சுழல்வதாய் பள்ளிப்பாடம் சொன்னது
Школьный урок говорил, что Земля вращается,
இன்று தான் என் மனம் ஏற்றுக்கொண்டது
И только сегодня мое сердце это приняло.
ஓஹோ காதலி
О, моя любимая,
என் தலையணை நீ என நினைத்துக் கொள்வேன்
Я буду представлять, что ты моя подушка.
அடி நான் தூங்கினால்
Когда я засну,
அதை தினம் தினம் மார்புடன் அணைத்துக் கொள்வேன்
Каждый день я буду обнимать ее.
கோடைக் கால பூங்காற்றாய்
Как летний ветерок в саду,
எந்தன் வாழ்வில் வீசினாய்
Ты ворвалась в мою жизнь.
என்ன இதுவோ என்னைச் சுற்றியே
Что это такое, вокруг меня?
புதிதாய் ஒளி வட்டம்
Новый ореол света.
கண்கள் மயங்கி கொஞ்சம் படுத்தால்
Глаза мои слипаются, немного прилягу,
கனவில் ஒரு சத்தம்
Во сне слышу какой-то звук.
புத்தகம் புரட்டினால் பக்கம் எங்கும் உன் முகம்
Открываю книгу - на каждой странице твое лицо,
பூமியில் வாழ்வதாய் இல்லை ஞாபகம்
Я не помню, что живу на Земле.
கோவிலின் வாசலில் உன் செருப்பைத் தேடுவேன்
У входа в храм я буду искать твои сандалии,
கண்டதும் நொடியிலே பக்தன் ஆகுவேன்
Увидев их, в тот же миг стану верующим.
ஓஹோ காதலி
О, моя любимая,
என் நழுவிய கைக்குட்டை எடுப்பது போல்
Как будто поднимаешь свой упавший платок,
சாலை ஓரமாய்
На обочине дороги
நீ நடப்பதை குனிந்து நான் ரசித்திடுவேன்
Я буду любоваться, как ты идешь, склонившись.
உன்னைப் பார்க்கும் நாளெல்லாம்
В дни, когда я вижу тебя,
ஸ்வாசக் காற்று தேவையா
Нужен ли мне воздух для дыхания?
என்ன இதுவோ என்னைச் சுற்றியே
Что это такое, вокруг меня?
புதிதாய் ஒளி வட்டம்
Новый ореол света.
கண்கள் மயங்கி கொஞ்சம் படுத்தால்
Глаза мои слипаются, немного прилягу,
கனவில் ஒரு சத்தம்
Во сне слышу какой-то звук.
நேற்று பார்த்தேன் நிலா முகம்
Вчера я увидел лунное лицо,
தோற்று போனேன் ஏதோ சுகம்
Я был побежден каким-то блаженством.
தென்றல் பெண்ணே
Эй, девушка-ветерок,
இது காதல் தானடி
Это ведь любовь?
உன் கண்களோடு
С твоими глазами
இனி மோதல் தானடி
Теперь только столкновение.





Writer(s): Viveka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.