Hariharan - Kaathal Kaathal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hariharan - Kaathal Kaathal




Kaathal Kaathal
Kaathal Kaathal
All the best
All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
காதல் காதல் என்றே பூக்கள் பூக்கும்
Love, love, flowers bloom with love
ஓசை காதில் கேட்கும்
I hear the sound in my ears
எங்கெங்கும் உன் ஞாபகம்
Your memory is everywhere
காதல் பார்வை ஒன்றே போதும் போதும்
One glimpse of love is enough, enough
எந்தன் ஆயுள் கூடும்
My life will be extended
ஹோ
Oh ho oh
காதல் காதல் என்றே பூக்கள் பூக்கும்
Love, love, flowers bloom with love
ஓசை காதில் கேட்கும்
I hear the sound in my ears
எங்கெங்கும் உன் ஞாபகம்
Your memory is everywhere
காதல் பார்வை ஒன்றே போதும் போதும்
One glimpse of love is enough, enough
எந்தன் ஆயுள் கூடும்
My life will be extended
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
உந்தன் இமையில் கண்மூடி
Can I sleep, closing my eyes in your arms
தூங்கி பார்க்கவா
To see you in my dreams
இன்னும் நூறு நூற்றாண்டு
For a hundred or more years
வாழ்ந்து பார்க்கவா
To live a lifetime
மண்ணில் ஓடும் வேர்களை
Can I let the roots running in the soil
நெஞ்சில் ஓடவா
Run in my heart
எல்லை எங்கும் காணாமல்
Not finding any boundaries
உன்னை தேடவா
Can I search for you
நெஞ்சுக்குள் நெஞ்சை வைத்து
Who tied my heart with your heart
யார் இங்கே கட்டியது
Inside my chest
துடிக்கின்ற சப்தம் இங்கே
The beating sound here
உன் பேரை சொல்லியது
Whispered your name
அன்பே நீ சந்தித்தாலே
My love, if I meet you
என் பூமி சுற்றியது
My world will revolve around you
இது தானே காலம் வாழ்த்தும் காதல்
This is the love that time cherishes
காதல் காதல் என்றே பூக்கள் பூக்கும்
Love, love, flowers bloom with love
ஓசை காதில் கேட்கும்
I hear the sound in my ears
எங்கெங்கும் உன் ஞாபகம்
Your memory is everywhere
காதல் பார்வை ஒன்றே போதும் போதும்
One glimpse of love is enough, enough
எந்தன் ஆயுள் கூடும்
My life will be extended
ஹோ
Oh ho oh
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
சேலை பூவில் எப்போதும் உந்தன் வாசமே
Your fragrance always wafts on the flowers of my saree
ஆசை நெஞ்சம் கொண்டாடும் காதல் பாரமே
My heart rejoices with love's sweet burden
உன்னை கண்டால் நிலாவும் கைகள் நீட்டுமே
Even the moon stretches out its hands when it sees you
காதல் தேசம் எந்நாளும் நம்மை பேசுமே
The land of love will always speak of us
காதலின் தேசிய கொடியா தாவணி மாறியது
Your sari has become the national flag of love
ஆசையின் தேசிய கீதம் காதிலே பாடியது
The national anthem of desire is sung in my ears
அன்பே உன் கைகளின் ரேகை முகவரி ஆகியது
My love, the lines on your hands have become my address
இது தானே காலம் வாழ்த்தும் காதல்
This is the love that time cherishes
காதல் காதல் என்றே பூக்கள் பூக்கும்
Love, love, flowers bloom with love
ஓசை காதில் கேட்கும்
I hear the sound in my ears
எங்கெங்கும் உன் ஞாபகம்
Your memory is everywhere
காதல் பார்வை ஒன்றே போதும் போதும்
One glimpse of love is enough, enough
எந்தன் ஆயுள் கூடும்
My life will be extended
ஹோ
Oh ho oh
காதல் காதல் என்றே பூக்கள் பூக்கும்
Love, love, flowers bloom with love
ஓசை காதில் கேட்கும்
I hear the sound in my ears
எங்கெங்கும் உன் ஞாபகம்
Your memory is everywhere
காதல் பார்வை ஒன்றே போதும் போதும்
One glimpse of love is enough, enough
எந்தன் ஆயுள் கூடும்
My life will be extended
ஹோ
Oh ho oh
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best
All the best. All the best






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.