Hariharan - Neeyirundal Naneruppean (From "Aasaiyil Oar Kaditham") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hariharan - Neeyirundal Naneruppean (From "Aasaiyil Oar Kaditham")




Neeyirundal Naneruppean (From "Aasaiyil Oar Kaditham")
Если ты будешь рядом (Из фильма "Aasaiyil Oar Kaditham")
Thaththi thOm dheemtha thakka dhimmi
Татхи том димта такка димми
Thaththi thOm dheemtha thakka dhimmi
Татхи том димта такка димми
Thaththi thOm dheemtha
Татхи том димта
Thakka dhimmi thOm
Такка димми том
Thaththi thOm dheemtha thakka dhimmi
Татхи том димта такка димми
Thaththi thOm dheemtha thakka dhimmi
Татхи том димта такка димми
Thaththi thOm dheemtha
Татхи том димта
Thakka dhimmi thOm
Такка димми том
Thaththi thOm dheemtha thakka dhimmi
Татхи том димта такка димми
Thaththi thOm dheemtha thakka dhimmi
Татхи том димта такка димми
Thaththi thOm dheemtha
Татхи том димта
Thakka dhimmi thOm
Такка димми том
Nee irundhaal naan iruppaen
Если ты будешь, то и я буду
Nee nadandhaal naan nadappaen
Если ты пойдешь, то и я пойду
Nizhalukkellaam kudai pidippaen
Даже за тенью твоей буду держаться
Nee en kaadhaliyaanaal...
Ведь ты моя возлюбленная...
Hey... nee irundhaal naan iruppaen
Эй... если ты будешь, то и я буду
Nee nadandhaal naan nadappaen
Если ты пойдешь, то и я пойду
Nizhalukkellaam kudai pidippaen
Даже за тенью твоей буду держаться
Nee en kaadhaliyaanaal...
Ведь ты моя возлюбленная...
Neeraada nadhi tharuvaen
Реку без воды принесу тебе
Nee thudaikka mughil tharuvaen
Облако, чтобы ты остыла, принесу
Nee uduththa malar tharuvaen
Цветок, который ты сорвала, принесу
Nee en kaadhaliyaanaal,
Ведь ты моя возлюбленная,
Nee en kaadhaliyaanaal,...
Ведь ты моя возлюбленная,...
Nee nadakkum pulveLiyil
На пыльном пути, по которому ты идешь,
PaniththuLigaL thudaiththu vaippaen
Развешу фонарики
Nee paesum thaai mozhiyil
На твоем родном языке
VallinangaL kaLaindhu vaippaen
Напишу стихи
Nee kadandha theruvil
По улице, где ты прошла,
Undhan vaasam thaeduvaen
Твой аромат буду искать
Nee kuLiththa nadhiyil
В реке, где ты купалась,
Moozhgi mOtcham kaaNuvaen
Буду искать жемчужину с замиранием сердца
Un jannal Oram naan kaatraaga varuvaen
К твоему окну я ветром прилечу
NaaL ondru veedham
Каждый день
Naan pookondu tharuvaen
Я принесу тебе цветок
KangaL theendum kanavaip pOla
Как во сне, который снова увидишь,
Nee ariyaamal naan thoduvaen
Незаметно тебя коснусь
Nee en kaadhaliyaanaal,...
Ведь ты моя возлюбленная,...
Thaththi thOm dheemtha thakka dhimmi
Татхи том димта такка димми
Thaththi thOm dheemtha thakka dhimmi
Татхи том димта такка димми
Thaththi thOm dheemtha
Татхи том димта
Thakka dhimmi thOm
Такка димми том
Aahh...
Ааах...
VeLLai nila oLi thirati
В свете луны,
ULLangkaiyil ootri vaippaen
В твоем сердце поселюсь
Kaatralaiyil isai piriththu
В ветер музыку вплету
KaadhugaLil thavazha vaippaen
В ушах твоих звучать ей дам
GopurangaL aeRi undhan paerai kooruvaen
С минаретов твое имя буду кричать
Taj mahalin melae
На Тадж-Махале
Undhan paerai ezhudhuvaen
Твое имя напишу
Un koondhal mudiyil
В кончиках твоих волос
Naan en jeevan mudivaen
Я жизнь свою закончу
Nee oodal kondaal
Если ты заплачешь,
Naan un kaalil vizhuvaen
К твоим ногам упаду
Ottrai muththam sindhuvadhendraal
Если один поцелуй подаришь,
Un madiyil uyir viduvaen
В твоих объятиях умру
Nee en kaadhaliyaanaal...
Ведь ты моя возлюбленная...
Nee irundhaal naan iruppaen
Если ты будешь, то и я буду
Nee nadandhaal naan nadappaen
Если ты пойдешь, то и я пойду
Nizhalukkellaam kudai pidippaen
Даже за тенью твоей буду держаться
Nee en kaadhaliyaanaal...
Ведь ты моя возлюбленная...
Nee irundhaaaal naan iruppaen
Если ты будешь, то и я буду
Nee nadandhaal naan nadappaen
Если ты пойдешь, то и я пойду
Nizhalukkellaam kudai pidippaen
Даже за тенью твоей буду держаться
Nee en kaadhaliyaanaal...
Ведь ты моя возлюбленная...
Neeraadaaa nadhi tharuvaen
Реку без воды принесу тебе
Nee thudaikka mughil tharuvaen
Облако, чтобы ты остыла, принесу
Nee uduththa malar tharuvaen
Цветок, который ты сорвала, принесу
Nee en kaadhaliyaanaal,
Ведь ты моя возлюбленная,
Nee en kaadhaliyaanaal,...
Ведь ты моя возлюбленная,...
Nee en kaadhaliyaanaal...
Ведь ты моя возлюбленная...
Nee en kaadhaliyaanaal...
Ведь ты моя возлюбленная...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.