Harini - Ootha Ootha (From "Minsar Kanna") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harini - Ootha Ootha (From "Minsar Kanna")




Ootha Ootha (From "Minsar Kanna")
Сладкий Цветок (Из фильма "Minsar Kanna")
Oodhaa oodhaa oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodhum vandu oodhaa poo
Ароматный, сладкий цветок
Oodhaa oodhaa oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodha kaatril modhaa poo
Сладкий цветок на ветру
Naan paartha oodhaa poovae
Цветок, который я увидела
Nalam dhaana oodhaa poovae
Хороший, сладкий цветок
Thaen vaartha oodhaa poovae
Медоносный, сладкий цветок
Sugam dhaana oodhaa poovae
Дарящий счастье, сладкий цветок
Oodhaa oodhaa oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Indrum endrum udhiraa poo
Сегодня и всегда, цветущий цветок
(Female)
(Женщина)
Oodha oodha oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodhum vandu oodhaa poo
Ароматный, сладкий цветок
Oodha oodha oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodha kaatril modha poo
Сладкий цветок на ветру
Nee paarthaal oodha poove
Если ты увидишь этот сладкий цветок
Nalamaagum oodhapoove
Он станет хорошим, сладкий цветок
Thoal saerthaal oodhapoove
Если ты его прижмешь, сладкий цветок
Sugam kaanum oodhapoovae
Ты обретешь счастье, сладкий цветок
Oodhaa oodhaa oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Unnai neengi vaazhaa poo
Цветок, живущий ради тебя
(Male)
(Мужчина)
Oodha oodha oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodhum vandu oodhaa poo
Ароматный, сладкий цветок
(Male)
(Мужчина)
Oodha oodha oodhaa poove
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodha oodha oodhaa poove
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
(Female)
(Женщина)
Oar uyil theetti vaithen
Одну кукушку я отпустила
Naan unakkaaga endru
Ради тебя, навсегда
Ennuyir kooda illai ini enakkaaga endru
Даже моей жизни больше нет для меня
(Male)
(Мужчина)
Oar nedunchaalai thannai
Одну высокую пальму
Naan kadandhaenae andru
Я когда-то потерял
Ennai nilam kaettadhamma
Земля меня спросила тогда
Un nizhal engu endru
Где твоя тень?
(Female)
(Женщина)
Unnil naan oru paadhiyena theriyaadho
Я - твоя половинка, разве ты не знаешь?
(Male)
(Мужчина)
Anbae nee adhai solluvadhaen puriyaadho
Любимая, разве ты не понимаешь, что я говорю тебе это?
(Female)
(Женщина)
Oodhaa oodhaa oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Un paer thavira odhaa poo
Кроме твоего имени, ничего сладкого
(Male)
(Мужчина)
Oodha oodha oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodhum vandu oodhaa poo
Ароматный, сладкий цветок
(Male)
(Мужчина)
Un mazhai koondhal meedhu
На твои дождевые волосы
En mana poovai vaithaen
Я возложил цветок своего сердца
Oar uyir noolai kondu
Одной нитью жизни
Iru udal saera thaithaen
Я соединил два тела
(Female)
(Женщина)
Un vizhi paarvai andru
В твоем взгляде когда-то
Enai vilaipaesa kandaen
Я увидела свою цену
Nee enai vaangum munbu
Прежде чем ты купил меня
Naan unai vaangi kondaen
Я купила тебя
(Male)
(Мужчина)
Endhan kaadhali solluvadhey ini aanai
Моя возлюбленная говорит, что это теперь клятва
(Female)
(Женщина)
Endrum dhavani vendridumo oru aanai
Разве клятва нужна навсегда?
(Male)
(Мужчина)
Oodha oodha oodha poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Endrum needhaan vaadaa poo
Ты всегда будешь моим сладким цветком
(Female)
(Женщина)
Oodha oodha oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodhum vandu oodhaa poo
Ароматный, сладкий цветок
Oodha oodha oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Oodha kaatril modha poo
Сладкий цветок на ветру
(Male)
(Мужчина)
Naan paartha oodhaa poovae
Цветок, который я увидел
Nalam dhaanaa oodhaa poovae
Хороший, сладкий цветок
Thaen vaartha oodhaa poovae
Медоносный, сладкий цветок
Sugam dhaana oodhaa poovae
Дарящий счастье, сладкий цветок
Oodhaa oodhaa oodhaa poo
Сладкий, сладкий, сладкий цветок
Indrum endrum udhiraa poo
Сегодня и всегда, цветущий цветок
(Female)
(Женщина)
Oodhaa oodhaa oodhaa poo...
Сладкий, сладкий, сладкий цветок...





Writer(s): Vaali, Deva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.