Paroles et traduction Haris Alexiou - O Anthropos Tou Kavou - Reworks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Anthropos Tou Kavou - Reworks
The Man of the Cape - Reworks
Πάνω
σ'
ένα
μαύρο
κάβο
είν'
το
σπίτι
του
His
home
is
on
a
black
cape
Μοναχός
συντροφεμένος
απ'
τη
λύπη
του
Alone,
accompanied
by
his
sorrow
Ήταν
νέος,
ήταν
γέρος
δε
θυμάμαι
πια
He
was
young,
he
was
old,
I
don't
remember
anymore
Μα
θυμάμαι
πως
μιλούσε
μόνο
στα
πουλιά
But
I
remember
that
he
only
spoke
to
the
birds
Μου
'παν
να
τον
πλησιάσω
που
'μαι
μοναχή
They
told
me
to
approach
him,
because
I
am
alone
Να
του
φτιάξω
μιαν
αγάπη
να
μιλάει
γι'
αυτή
To
create
a
love
for
him
to
talk
about
Μα
η
δικιά
μου
η
αγάπη
είναι
η
θάλασσα
But
my
love
is
the
sea
Για
μοναδική
μου
φίλη
την
εκράτησα
I
kept
her
as
my
only
friend
Να
μου
πει
τα
μυστικά
του
και
τα
λάθη
του
To
tell
me
her
secrets
and
his
mistakes
Που
τον
κρύψαν
απ'
τους
φίλους
κι
απ'
τα
πάθη
του
That
hid
him
from
friends
and
passions
Την
αγάπη
να
διαλέξω
ή
τη
θάλασσα
To
choose
love
or
the
sea
Την
αγάπη
να
διαλέξω
ή
τη
θάλασσα
To
choose
love
or
the
sea
Την
αγάπη
να
διαλέξω
ή
τη
θάλασσα
To
choose
love
or
the
sea
Απ'
τις
δύο
ποια
με
πονάει
δε
λογάριασα
Which
of
the
two
hurts
me,
I
didn't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haris Alexiou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.