Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agapi Mou (Fedra) - Live
Meine Liebe (Fedra) - Live
Αστέρι
μου,
φεγγάρι
μου,
της
άνοιξης
κλωνάρι
μου
Mein
Stern,
mein
Mond,
mein
Frühlingszweig
κοντά
σου
θά
'ρθω
πάλι,
κοντά
σου
θά
'ρθω
μιαν
αυγή
Ich
werde
wieder
zu
dir
kommen,
ich
werde
eines
Morgens
zu
dir
kommen
για
να
σου
πάρω
ένα
φιλί
και
να
με
πάρεις
πάλι.
um
dir
einen
Kuss
zu
nehmen
und
damit
du
mich
wieder
nimmst.
Αγάπη
μου,
αγάπη
μου,
η
νύχτα
θα
μας
πάρει,
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
die
Nacht
wird
uns
holen,
τ'
άστρα
κι
ο
ουρανός,
το
κρύο
το
φεγγάρι.
die
Sterne
und
der
Himmel,
der
kalte
Mond.
Θα
σ'
αγαπώ,
θα
ζω
μες
στο
τραγούδι
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
im
Lied
leben
θα
μ'
αγαπάς,
θα
ζεις
με
τα
πουλιά
du
wirst
mich
lieben,
du
wirst
mit
den
Vögeln
leben
θα
σ'
αγαπώ,
θα
γίνουμε
τραγούδι
Ich
werde
dich
lieben,
wir
werden
zum
Lied
werden
θα
μ'
αγαπάς,
θα
γίνουμε
πουλιά.
du
wirst
mich
lieben,
wir
werden
zu
Vögeln
werden.
Ο
ποταμός
είναι
ρηχός
Der
Fluss
ist
seicht
κι
ο
ωκεανός
είναι
μικρός
und
der
Ozean
ist
klein
να
πάρουν
τον
καημό
μου.
um
meinen
Kummer
fortzunehmen.
Να
διώξουνε
τα
μάτια
σου
Um
deine
Augen
zu
vertreiben
να
πνίξουνε
τους
όρκους
σου
um
deine
Schwüre
zu
ertränken
από
το
λογισμό
μου.
aus
meinen
Gedanken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodorakis Mikis Michel, Theodorakis Gianis Ioanis
Album
A Paris
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.