Haris Alexiou - To Akordeon - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haris Alexiou - To Akordeon - Live




To Akordeon - Live
Аккордеон - Вживую
Στη γειτονιά μου την παλιά είχα ένα φίλο
В моем старом районе был друг,
που ήξερε και έπαιζε τ' ακορντεόν
который умел играть на аккордеоне.
όταν τραγούδαγε φτυστός ήταν ο ήλιος
Когда он пел, то был словно солнце,
φωτιές στα χέρια του άναβε τ' ακορντεόν
аккордеон в его руках пылал огнем.
Μα ένα βράδυ σκοτεινό σαν όλα τ' άλλα
Но однажды темным вечером, как и все другие,
κράταγε τσίλιες παίζοντας ακορντεόν
он держал аккордеон, играя грустную мелодию.
φασιστικά καμιόνια στάθηκαν στη μάντρα
Фашистские грузовики остановились у обочины,
και μια ριπή σταμάτησε τ' ακορντεόν
и пуля оборвала звуки аккордеона.
Τ' αρχινισμένο σύνθημα πάντα μου μένει
Начатая песня всегда со мной,
όποτε ακούω από τότε ακορντεόν
всякий раз, когда я слышу аккордеон.
κι έχει σαν στάμπα τη ζωή μου σημαδέψει
И это как клеймо на моей жизни,
δε θα περάσει ο φασισμός
фашизм не пройдет.





Writer(s): Gianis Negrepondis, Manos Loizos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.