Paroles et traduction Haris Džinović - Dajte vina hocu lom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dajte vina hocu lom
Give Me Wine, I'll Break Everything
Kad
me
noći
samog
ostave
When
nights
leave
me
alone
Mjesec
opet
sa
mnom
luduje
The
moon
goes
crazy
with
me
again
Zora
čeka
moje
svatove
Dawn
awaits
my
wedding
guests
Ja
joj
pjevam
ona
ne
čuje
I
sing
to
her,
she
doesn't
hear
Kad
me
noći
samog
ostave
When
nights
leave
me
alone
Mjesec
opet
sa
mnom
luduje
The
moon
goes
crazy
with
me
again
Zora
čeka
moje
svatove
Dawn
awaits
my
wedding
guests
Ja
joj
pjevam
ona
ne
čuje
I
sing
to
her,
she
doesn't
hear
Dajte
vina
hoću
lom
Pour
me
some
wine,
I'll
break
everything
Dajte
cigane
za
sto
Bring
me
musicians
to
the
table
Nek
sviraju,
nek
me
razbole
Let
them
play,
let
them
make
me
sick
Kad
me
njene
oči
ne
vole
When
her
eyes
don't
love
me
Dajte
vina
hoću
lom
Pour
me
some
wine,
I'll
break
everything
Dajte
cigane
za
sto
Bring
me
musicians
to
the
table
Nek
sviraju,
nek
me
razbole
Let
them
play,
let
them
make
me
sick
Kad
me
njene
oči
ne
vole
When
her
eyes
don't
love
me
Moja
duša
srna
ranjena
My
soul
is
a
wounded
deer
Nemoj
da
je
lažeš,
pusti
je
Don't
lie
to
her,
let
her
go
Moja
ljubav
tajna
čuvana
My
love
is
a
secret
treasure
Hoće
srce
da
se
napije
My
heart
wants
to
drink
Moja
duša
srna
ranjena
My
soul
is
a
wounded
deer
Nemoj
da
je
lažeš,
pusti
je
Don't
lie
to
her,
let
her
go
Moja
ljubav
tajna
čuvana
My
love
is
a
secret
treasure
Hoće
srce
da
se
napije
My
heart
wants
to
drink
Dajte
vina
hoću
lom
Pour
me
some
wine,
I'll
break
everything
Dajte
cigane
za
sto
Bring
me
musicians
to
the
table
Nek
sviraju,
nek
me
razbole
Let
them
play,
let
them
make
me
sick
Kad
me
njene
oči
ne
vole
When
her
eyes
don't
love
me
Dajte
vina
hoću
lom
Pour
me
some
wine,
I'll
break
everything
Dajte
cigane
za
sto
Bring
me
musicians
to
the
table
Nek
sviraju,
nek
me
razbole
Let
them
play,
let
them
make
me
sick
Kad
me
njene
oči
ne
vole
When
her
eyes
don't
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatko Timotic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.