Paroles et traduction Haris Džinović - I tebe sam sit kafano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I tebe sam sit kafano
И тебя я сыт по горло, кафана
Kad
me
slome
sve
samoće
Когда
меня
сломят
все
одиночества,
U
kafanu
ja
ću
poći
В
кафану
я
пойду.
Pogazit'
ću
obećanja
Растопчу
все
обещания,
Prevarit'
ću
osjećanja
Обману
чувства,
Lumpovat'
ću
cijele
noći
Буду
кутить
всю
ночь.
Pogazit'
ću
obećanja
Растопчу
все
обещания,
Prevarit'
ću
osjećanja
Обману
чувства,
Lumpovat'
ću
cijele
noći
Буду
кутить
всю
ночь.
I
tebe
sam
sit
kafano
И
тебя
я
сыт
по
горло,
кафана,
Dabogda
se
zapalila
Чтоб
ты
сгорела
дотла!
Ona
me
je
ostavila
Она
меня
бросила,
Zbog
vina
me
napustila
Из-за
вина
меня
оставила.
Šta
mi
radiš,
Dano,
Dano?
Что
же
ты
делаешь
со
мной,
Дана,
Дана?
Ona
me
je
ostavila
Она
меня
бросила,
Zbog
vina
me
napustila
Из-за
вина
меня
оставила.
Šta
mi
radiš,
Dano,
Dano?
Что
же
ты
делаешь
со
мной,
Дана,
Дана?
Cigani
mi
lome
dušu
Цыгане
рвут
мне
душу,
Sviraju
mi
pjesme
njene
Играют
мне
её
песни,
Sjećaju
na
prošle
dane
Напоминают
о
прошлых
днях,
Diraju
mi
uspomene
Трогают
мои
воспоминания
Zbog
ljubavi
izgubljene
О
потерянной
любви.
Sjećaju
na
prošle
dane
Напоминают
о
прошлых
днях,
Diraju
mi
uspomene
Трогают
мои
воспоминания
Zbog
ljubavi
izgubljene
О
потерянной
любви.
I
tebe
sam
sit
kafano
И
тебя
я
сыт
по
горло,
кафана,
Dabogda
se
zapalila
Чтоб
ты
сгорела
дотла!
Ona
me
je
ostavila
Она
меня
бросила,
Zbog
vina
me
napustila
Из-за
вина
меня
оставила.
Šta
mi
radiš,
Dano,
Dano?
Что
же
ты
делаешь
со
мной,
Дана,
Дана?
Ona
me
je
ostavila
Она
меня
бросила,
Zbog
vina
me
napustila
Из-за
вина
меня
оставила.
Šta
mi
radiš,
Dano,
Dano?
Что
же
ты
делаешь
со
мной,
Дана,
Дана?
Kafana
je
moja
tuga
Кафана
— моя
печаль,
Ali
bez
nje
neću
moći
Но
без
неё
я
не
смогу.
Godinama
varam
Boga
Годами
обманываю
Бога,
Kajat'
ću
se
znam
zbog
toga
Знаю,
раскаюсь
за
это,
Vino
će
mi
glave
doći
Вино
мне
снесет
голову.
Godinama
varam
Boga
Годами
обманываю
Бога,
Kajat'
ću
se
znam
zbog
toga
Знаю,
раскаюсь
за
это,
Vino
će
mi
glave
doći
Вино
мне
снесет
голову.
I
tebe
sam
sit
kafano
И
тебя
я
сыт
по
горло,
кафана,
Dabogda
se
zapalila
Чтоб
ты
сгорела
дотла!
Ona
me
je
ostavila
Она
меня
бросила,
Zbog
vina
me
napustila
Из-за
вина
меня
оставила.
Šta
mi
radiš,
Dano,
Dano?
Что
же
ты
делаешь
со
мной,
Дана,
Дана?
Ona
me
je
ostavila
Она
меня
бросила,
Zbog
vina
me
napustila
Из-за
вина
меня
оставила.
Prokleta
si,
ej
kafano!
Будь
ты
проклята,
кафана!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar M Radulovic, Haris Dzinovic, Zeljko Subotic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.