Haris Džinović - I tebe sam sit kafano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haris Džinović - I tebe sam sit kafano




I tebe sam sit kafano
И тебя я сыт по горло, кафана
Kad me slome sve samoće
Когда меня сломят все одиночества,
U kafanu ja ću poći
В кафану я пойду.
Pogazit' ću obećanja
Растопчу все обещания,
Prevarit' ću osjećanja
Обману чувства,
Lumpovat' ću cijele noći
Буду кутить всю ночь.
Pogazit' ću obećanja
Растопчу все обещания,
Prevarit' ću osjećanja
Обману чувства,
Lumpovat' ću cijele noći
Буду кутить всю ночь.
I tebe sam sit kafano
И тебя я сыт по горло, кафана,
Dabogda se zapalila
Чтоб ты сгорела дотла!
Ona me je ostavila
Она меня бросила,
Zbog vina me napustila
Из-за вина меня оставила.
Šta mi radiš, Dano, Dano?
Что же ты делаешь со мной, Дана, Дана?
Ona me je ostavila
Она меня бросила,
Zbog vina me napustila
Из-за вина меня оставила.
Šta mi radiš, Dano, Dano?
Что же ты делаешь со мной, Дана, Дана?
Cigani mi lome dušu
Цыгане рвут мне душу,
Sviraju mi pjesme njene
Играют мне её песни,
Sjećaju na prošle dane
Напоминают о прошлых днях,
Diraju mi uspomene
Трогают мои воспоминания
Zbog ljubavi izgubljene
О потерянной любви.
Sjećaju na prošle dane
Напоминают о прошлых днях,
Diraju mi uspomene
Трогают мои воспоминания
Zbog ljubavi izgubljene
О потерянной любви.
I tebe sam sit kafano
И тебя я сыт по горло, кафана,
Dabogda se zapalila
Чтоб ты сгорела дотла!
Ona me je ostavila
Она меня бросила,
Zbog vina me napustila
Из-за вина меня оставила.
Šta mi radiš, Dano, Dano?
Что же ты делаешь со мной, Дана, Дана?
Ona me je ostavila
Она меня бросила,
Zbog vina me napustila
Из-за вина меня оставила.
Šta mi radiš, Dano, Dano?
Что же ты делаешь со мной, Дана, Дана?
Kafana je moja tuga
Кафана моя печаль,
Ali bez nje neću moći
Но без неё я не смогу.
Godinama varam Boga
Годами обманываю Бога,
Kajat' ću se znam zbog toga
Знаю, раскаюсь за это,
Vino će mi glave doći
Вино мне снесет голову.
Godinama varam Boga
Годами обманываю Бога,
Kajat' ću se znam zbog toga
Знаю, раскаюсь за это,
Vino će mi glave doći
Вино мне снесет голову.
I tebe sam sit kafano
И тебя я сыт по горло, кафана,
Dabogda se zapalila
Чтоб ты сгорела дотла!
Ona me je ostavila
Она меня бросила,
Zbog vina me napustila
Из-за вина меня оставила.
Šta mi radiš, Dano, Dano?
Что же ты делаешь со мной, Дана, Дана?
Ona me je ostavila
Она меня бросила,
Zbog vina me napustila
Из-за вина меня оставила.
Prokleta si, ej kafano!
Будь ты проклята, кафана!





Writer(s): Aleksandar M Radulovic, Haris Dzinovic, Zeljko Subotic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.