Haris - With You - traduction des paroles en allemand

With You - Haristraduction en allemand




With You
Mit Dir
My bed is so cold, colder than November
Mein Bett ist so kalt, kälter als der November
My heart's made of snow, and you've changed the weather
Mein Herz ist aus Schnee, doch du hast das Wetter verändert
Do you think about me, do you think about
Denkst du an mich, denkst du daran,
Kissing in the backyard, of your parents house
Wie wir im Garten deiner Eltern geküsst haben
My heart's made of snow, and you've changed the weather
Mein Herz ist aus Schnee, doch du hast das Wetter verändert
Yeah, we've tried so many times
Ja, wir haben es so oft versucht
But we never got it right
Doch nie ist es uns gelungen
Tell me, can I even change your mind?
Sag mir, kann ich deine Meinung überhaupt ändern?
Oh, if you decide to leave me
Oh, wenn du dich entscheidest, mich zu verlassen
I know what I'm 'bout to lose
Weiß ich, was ich verlieren werde
But if you decide you need it
Doch wenn du glaubst, du brauchst das
Then do what you gotta do
Dann tu, was du tun musst
I know you've hit the ceiling
Ich weiß, du bist am Limit
And you feel like we are through
Und fühlst, dass wir vorbei sind
Oh, if decide to leave me
Oh, wenn du dich entscheidest, mich zu verlassen
Than please do, but take me with you
Dann tu es, aber nimm mich mit dir
(You, with you, with you, with you, with you, with you, with you)
(Dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir)
(You, with you, with you, with you, with you, with you, with you)
(Dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir)
I can't help but ask, how we ever got here
Ich frag mich immer, wie wir hierher gekommen sind
If I have to guess, I can only blame myself
Wenn ich raten müsste, kann ich nur mir selbst die Schuld geben
Yea, we've tried so many times
Ja, wir haben es so oft versucht
But we never got it right
Doch nie ist es uns gelungen
Tell me, can I even change your mind?
Sag mir, kann ich deine Meinung überhaupt ändern?
Oh, if you decide to leave me
Oh, wenn du dich entscheidest, mich zu verlassen
I know what I'm 'bout to lose
Weiß ich, was ich verlieren werde
But if you decide you're needed
Doch wenn du glaubst, du wirst gebraucht
Then do what you gotta do
Dann tu, was du tun musst
I know you've hit the ceiling
Ich weiß, du bist am Limit
And you feel like we are through
Und fühlst, dass wir vorbei sind
Oh, if decide to leave me
Oh, wenn du dich entscheidest, mich zu verlassen
Than please do, but take me with you
Dann tu es, aber nimm mich mit dir
(You, with you, with you, with you, with you, with you, with you)
(Dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir)
Yea, we've tried so many times
Ja, wir haben es so oft versucht
But we never got it right
Doch nie ist es uns gelungen
Tell me, do you really wanna say goodbye?
Sag mir, willst du wirklich Abschied nehmen?
Oh, if you decide to leave me
Oh, wenn du dich entscheidest, mich zu verlassen
I know what I'm 'bout to lose
Weiß ich, was ich verlieren werde
But if you decide you need it
Doch wenn du glaubst, du brauchst das
Then do what you gotta do
Dann tu, was du tun musst
I know you've hit the ceiling
Ich weiß, du bist am Limit
And you feel like we are through
Und fühlst, dass wir vorbei sind
Oh, if decide to leave me
Oh, wenn du dich entscheidest, mich zu verlassen
Than please do, but take me with you
Dann tu es, aber nimm mich mit dir
(You, with you, with you, with you, with you, with you, with you)
(Dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir)
(You, with you, with you, with you, with you, with you, with you)
(Dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir, mit dir)





Writer(s): Haris Alagic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.