Paroles et traduction Harish Ragavendra - Whistle Adikum Vadana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle Adikum Vadana
Свист зовет тебя
Whistle
Adikkum
Vathana
Vathana
Va
Свист
зовет
тебя,
зовет
тебя...
Rasavaatha
Mathana
Mathana
Va
Он
опьяняет,
опьяняет...
Sadugudu
Aadum
Kanngal
Kaathal
Pambarama.
Глаза
сияют,
словно
фейерверк
любви.
Whistle
Adikkum
Vathana
Vathana
Va
Свист
зовет
тебя,
зовет
тебя...
Rasavaatha
Mathana
Mathana
Va
Он
опьяняет,
опьяняет...
Thodu
Thodu
Endrae
Suthuthu
Kaathal
Sakkarama.
Прикосновение
за
прикосновением
- любовь
сладка,
как
сахар.
Aan
Ithayangal
Alauthin
Vilakkilthaan
Seithathu
Эти
губы,
словно
лампы,
осветили
все.
Athai
Urasinaal
Kaathalin
Bootham
Kuthikindrathu
Если
ты
поцелуешь
их,
любовь
сведет
с
ума.
Thirudi
Thirudi
Sutta
Pazham
Сочный,
сочный
фрукт,
Varudi
Varudi
Sudaatha
Pazham
Da
Иди
ко
мне,
и
попробуй
его.
Thadavi
Thadavi
Sutta
Pazham
Сочный,
сочный
фрукт,
Thazhuvi
Thazhuvi
Sudaatha
Pazham
Da
Потрогай
и
попробуй
его.
Sutta
Pazham.
Sudaatha
Pazham.
Сочный
фрукт.
Манящий
фрукт.
Paravai
Parakkum
Bothum
Tharaivara
Kaalgal
Vendum
Мне
нужны
ноги,
как
у
летящей
птицы,
Natpaai
Pazhgidum
Bothum
Kaathal
Konjamaai
Vendum
И
губы,
сладкие,
как
мед
любви.
Kaathal
Illaatha
Snegam
Salt
Illaatha
Saatham
Любовь
без
нежности
- как
еда
без
соли,
Nee
Nallavan
Aanaal
Thirumanam
Seivoam
Если
ты
хороший
- мы
поженимся,
Kettavan
Aanaal
Kaathalipoam
А
если
плохой,
то
просто
будем
любить
друг
друга.
Naam
One
By
Twovilae
Tea
Kudithoam
Мы
будем
пить
чай
тет-а-тет,
Naam
One
By
Twovilae
Dham
Adithoam
Мы
будем
танцевать
тет-а-тет,
Ada
Sexai
Mattumthaan
Vittu
Vaithøam.
И
только
секс
оставим
на
потом.
Thirudi
Thirudi
Šutta
Pazham
Сочный,
сочный
фрукт,
Varudi
Varudi
Šudaatha
Pazham
Da
Иди
ко
мне,
и
попробуй
его.
Thadavi
Thadavi
Šutta
Pazham
Сочный,
сочный
фрукт,
Thazhuvi
Thazhuvi
Šudaatha
Pazham
Da
Потрогай
и
попробуй
его.
Whistle
Adikkum
Vathana
Vathana
Va
Свист
зовет
тебя,
зовет
тебя...
Rasavaatha
Mathana
Mathana
Va
Он
опьяняет,
опьяняет...
Šadugudu
Aadum
Kanngal
Kaathal
Pambarama.
Глаза
сияют,
словно
фейерверк
любви.
Thirudi
Thirudi
Šutta
Pazham
Сочный,
сочный
фрукт,
Varudi
Varudi
Šudaatha
Pazham
Da
Иди
ко
мне,
и
попробуй
его.
Thadavi
Thadavi
Šutta
Pazham
Сочный,
сочный
фрукт,
Thazhuvi
Thazhuvi
Šudaatha
Pazham
Da
Потрогай
и
попробуй
его.
Kaathal
Garbam
Rendum
Любовь
опьяняет,
Maraithaal
Veliyae
Thøandrum
А
если
скрыть,
то
вырвется
наружу.
Èllaar
Vaazhvilum
Nanbaa
Верь,
в
жизни
каждого
Èzhu
Kaathalgal
Undu
Бывает
много
любовей:
Palli
Paruvathilae
Ondru
Одна
- в
сельском
храме,
Cøllege
Cømpøundil
Ondru
Другая
- в
университетском
дворе,
Ada
Adutha
Veetu
Pønnu
Thelichu
Kølam
Pøttu
Еще
одна
- с
соседской
девчонкой,
которая
рисует
узоры
красками
"Колам",
Verichu
Paakkayilae
Ondru
Одна
- как
незрелый
плод,
Rail
Šnegam
Pølavae
Varum
Ondru
Одна,
мимолетная,
как
поезд,
Thangai
Thirumana
Køøtathil
Varum
Ondru
Одна
- на
свадьбе
сестры,
Manam
Mudikkum
Peenidathil
Varum
Ondru.Innønndruu...
Одна
- та,
что
останется
с
тобой
до
конца...
и
еще...
Whistle
Adikkum
Vathana
Vathana
Va
Свист
зовет
тебя,
зовет
тебя...
Rasavaatha
Mathana
Mathana
Va
Он
опьяняет,
опьяняет...
Šadugudu
Aadum
Kanngal
Kaathal
Pambarama.
Глаза
сияют,
словно
фейерверк
любви.
Whistle
Adikkum
Vathana
Vathana
Va
Свист
зовет
тебя,
зовет
тебя...
Rasavaatha
Mathana
Mathana
Va
Он
опьяняет,
опьяняет...
Thødu
Thødu
Èndrae
Šuthuthu
Kaathal
Šakkarama.
Прикосновение
за
прикосновением
- любовь
сладка,
как
сахар.
Aan
Ithayangal
Alauthin
Vilakkilthaan
Šeithathu
Эти
губы,
словно
лампы,
осветили
все.
Athai
Urasinaal
Kaathalin
Bøøtham
Kuthikindrathu
Если
ты
поцелуешь
их,
любовь
сведет
с
ума.
Thirudi
Thirudi
Šutta
Pazham
Сочный,
сочный
фрукт,
Varudi
Varudi
Šudaatha
Pazham
Da
Иди
ко
мне,
и
попробуй
его.
Thadavi
Thadavi
Šutta
Pazham
Сочный,
сочный
фрукт,
Thazhuvi
Thazhuvi
Šudaatha
Pazham
Da
Потрогай
и
попробуй
его.
Va
Vaa
Vaa.Va
Vaa
Va.
Давай,
давай,
давай.
Давай,
давай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Na. Muthukumar
Album
Whistle
date de sortie
01-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.