Harish Raghavendra - Poovale Entha (From "4 Students") - traduction des paroles en allemand




Poovale Entha (From "4 Students")
Wie eine Blume, so schön (Aus "4 Students")
Inthandanga unnave evare nuvvu
So schön bist du, wer bist du?
Nalo alajadi repinde ne chirunavvu
Dein Lächeln hat mein Herz bewegt.
Inthandanga unnave evare nuvvu
So schön bist du, wer bist du?
Nalo alajadi repinde ne chirunavvu
Dein Lächeln hat mein Herz bewegt.
Na kannulona nee roopam
Dein Bild ist in meinen Augen,
Nakanna entho apuroopam
Für mich unendlich kostbar.
Anipinche chinnari
Du wirkst so lieblich, meine Schöne,
E anuboothe naaku tholisariinthandanga||
Dieses Gefühl ist neu für mich... So schön||
Ninnu choosthe ninnaleni chalanam nalona naalona
Wenn ich dich sehe, ist eine Bewegung in mir, die gestern nicht war, in mir, in mir.
Kannu moosthe ninnu kalise kalale olalana
Schließe ich die Augen, wiegen sich Träume, in denen ich dich treffe.
Endukona gundelona edo hairana hairana
Warum nur ist in meinem Herzen solch eine Unruhe, Unruhe?
Enthamandi edutavunna vontarinoutunna
Auch wenn viele um mich sind, fühle ich mich allein.
E allari needena nanu allina thillana
Ist dieser Zauber dein Werk? Diese Melodie, die mich umgarnt?
Anukunnana marinalona enammani kammani kada modalounani
Hätte ich gedacht, dass im nächsten Moment eine so süße Geschichte beginnen würde?
Andam andaminthandanga||
Schönheit, Schönheit, so schön||
Ayipoyadu dream boy ayipoyadu dream boy
Bin zum Träumer geworden, bin zum Träumer geworden.
Merupulanti sogasulenno nanne choostunna choostunna
Viele blitzende Schönheiten sehen mich an, sehen mich an.
Nenumatram ninnu choosthu kalavarapadutunna
Doch ich sehe nur dich an und bin ganz verwirrt.
Voohalanni vastavalai neela marena marena
Alle Vorstellungen wurden Wirklichkeit und verwandelten sich in dich, verwandelten sich.
Oopiredo roopamaithe adi neve maina
Wenn der Atem Gestalt annähme, wärst es du, meine Liebste.
A daivam eduraina e bhavam nilipena
Selbst wenn Gott erschiene, bliebe dieses Gefühl bestehen?
Anukunnana marinalona enammani kammani kada modalounani
Hätte ich gedacht, dass im nächsten Moment eine so süße Geschichte beginnen würde?
Andam andaminthandanga||
Schönheit, Schönheit, so schön||





Writer(s): Harris Jayaraj, Yuvan Shankar Raja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.