Haristone - Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haristone - Barrio




Barrio
Neighborhood
Et si demain y'a le buzz (On est toujours dans le barrio)
And if tomorrow there's the buzz (We're still in the hood)
T'as baissé le vocodeur un peu?
Did you lower the vocoder a bit?
Hey, stone
Hey, stone
Chiche, chiche
Bet, bet
Rien à branler de ta fame
I don't give a damn about your fame
Pas dedans j'ai trop la flemme
Not into it, I'm too lazy
J'suis au quartier avec Ghost K Track et Sk2am
I'm in the neighborhood with Ghost K Track and Sk2am
Salam, j'fais le boulot et puis goodbye
Peace, I do the job and then goodbye
Je n'me mélange pas à tous ces trous d'balles
I don't mix with all these assholes
Y'a qu'avec mes nizzos que ça n'bouge pas
It's only with my homies that things don't change
J'calcule pas ces mythos, pseudo yous-voi
I don't pay attention to these mythos, pseudo you-see
Je reste vrai de la tête aux pieds
I stay true from head to toe
Y'a qu'les suceurs que j'préfère oublier
It's only the suckers I prefer to forget
Même si demain, ça finit par payer
Even if tomorrow it ends up paying off
J'ai pas prévu d'boycotter mes négros grillés
I don't plan on boycotting my burnt-out brothers
Man, j'suis toujours gourmand pour péter l'oseille
Man, I'm always hungry to break the bank
Malgré l'engouement, j'suis resté le même
Despite the hype, I stayed the same
Je les laisse me prendre pour un phénomène
I let them take me for a phenomenon
Ils ont la haine
They have hate
Et si demain, y'a le buzz
And if tomorrow there's the buzz
Tu nous verras pas en club
You won't see us in clubs
Et si demain, y'a le buzz
And if tomorrow there's the buzz
Tu nous verras pas en club
You won't see us in clubs
On est toujours dans le barrio
We're still in the hood
On est toujours dans le barrio
We're still in the hood
On est toujours dans le barrio
We're still in the hood
On est toujours dans le barrio
We're still in the hood
Barrio, barrio on est toujours dans le barrio
Hood, hood we're still in the hood
Barrio, barrio on est toujours dans le barrio
Hood, hood we're still in the hood
Barrio, barrio on est toujours dans le barrio
Hood, hood we're still in the hood
Barrio, barrio on est toujours dans le barrio
Hood, hood we're still in the hood
Et si demain, y'a le buzz
And if tomorrow there's the buzz
Tu nous verras pas en club
You won't see us in clubs
Et si demain, y'a le buzz
And if tomorrow there's the buzz
Tu nous verras pas en club
You won't see us in clubs
J'ai maillé, maillé oui j'ai fait mes bails
I hustled, hustled yes I did my things
Jeune rebeu avec un sale caractère
Young Arab with a bad temper
Bien déterminé pour les graille'
Determined for the dough
Mes ennemis ne me déclarent pas la guerre
My enemies don't declare war on me
Ils me déclarent leurs funérailles
They declare their funerals
En face, ils sont claqués aucun égal
Opposite, they're washed up, no equal
Hmm, j'vais tous les fumer, j'fais plus au détail
Hmm, I'm gonna smoke them all, I'm not doing retail anymore
Fuck ces bitchs, je n'aime que ma baby mama
Fuck these bitches, I only love my baby mama
Plus de biff', plus de tres-traî, plus de tracas
More money, more hustle, no more worries
Finir ritch pour oublier tous mes dramas
End up rich to forget all my dramas
Que la mif', prêt à tout pour mes nakama
Only family, ready for anything for my nakama
Tout est bon pour mon crew
Everything is good for my crew
Tout est prêt, j'veux le monopole
Everything is ready, I want the monopoly
Sur mes sons, j'veux qu'tu bouges la te-tê comme un gros gogole
On my tracks, I want you to move your head like a big goofball
Toujours en bas, j'fais du mal à mon entourage
Always down low, I hurt my entourage
No more drama, baby mama, j'veux ma mula
No more drama, baby mama, I want my mula
J'veux mon Panamera, nique sa mère le Touran
I want my Panamera, fuck the Touran
En attendant, je suis toujours dans le square
In the meantime, I'm still in the square
Barrio, barrio on est toujours dans le barrio
Hood, hood we're still in the hood
Barrio, barrio on est toujours dans le barrio
Hood, hood we're still in the hood
Barrio, barrio on est toujours dans le barrio
Hood, hood we're still in the hood
Barrio, barrio on est toujours dans le barrio
Hood, hood we're still in the hood
Et si demain, y'a le buzz
And if tomorrow there's the buzz
Tu nous verras pas en club
You won't see us in clubs
Et si demain, y'a le buzz
And if tomorrow there's the buzz
Tu nous verras pas en club
You won't see us in clubs





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.