Paroles et traduction Haristone - Petit frère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit frère
Little Brother
Rentre
à
la
maison,
p′tit
frère
Come
home,
little
brother
Rentre
à
la
maison,
p'tit
frère
Come
home,
little
brother
Rentre
à
la
maison,
yeah
Come
home,
yeah
Je
vois
la
haine
dans
ton
cœur
I
see
the
hate
in
your
heart
J′avais
la
même
à
ton
âge
I
had
the
same
at
your
age
O
petit
frère
Oh
little
brother
Non,
ne
te
perds
No,
don't
lose
yourself
Pas
Crois
qu'il
est
trop
tard
Don't
believe
it's
too
late
T'en
veux
au
monde,
je
le
sais
You
resent
the
world,
I
know
T′as
tes
raisons,
je
les
sais
You
have
your
reasons,
I
know
them
Mais
il
est
tard
But
it's
late
Mieux
vaut
que
tu
rentres,
à
la
maison,
petit
frère
You
better
come
home,
little
brother
Toujours
absent
Always
absent
Maman
t′attend
Mom
is
waiting
for
you
T'es
trop
fier,
pour
demander
pardon
You're
too
proud
to
ask
for
forgiveness
Toi,
t′as
pas
l'temps
You,
you
don't
have
time
Tu
te
crois
grand
You
think
you're
grown
up
Dans
ta
tête,
c′est
toi
le
patron
In
your
head,
you're
the
boss
Tu
pètes
un
plomb
You're
losing
it
Arrête
un
peu
Stop
a
little
Oublie
les
ronds
Forget
the
money
Fume
pas
la
beuh
Don't
smoke
weed
Si
tu
joues
au
con
If
you
act
stupid
Je
t'casse
la
gueule
I'll
beat
you
up
C′est
pas
la
rue
qui
fera
de
toi
un
thug
The
streets
won't
make
you
a
thug
Tu
vas
goûter
les
gardavs
You'll
taste
the
slammer
Faire
pleurer
mama
Make
mama
cry
Tu
regretteras
mais
c'est
pas
grave
You'll
regret
it
but
it
doesn't
matter
T'es
un
mec
de
la
rue
mais
la
rue
t′a
pas
donné
à
manger
You're
a
street
guy
but
the
street
didn't
feed
you
Réfléchis
sur
ta
vie;
si
tu
veux
mon
avis,
tu
t′es
planté
Think
about
your
life;
if
you
want
my
opinion,
you
messed
up
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Il
se
fait
tard
It's
getting
late
Ce
que
tu
fais
What
you
do
Quand
tu
traînes
dans
le
tier-quar
When
you
hang
out
in
the
hood
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Il
se
fait
tard
It's
getting
late
Ce
que
tu
fais
What
you
do
Quand
tu
traînes
dans
le
tier-quar
When
you
hang
out
in
the
hood
Rentre
à
la
maison
Come
home
Petit
frère
Little
brother
Rentre
à
la
maison
Come
home
Petit
frère
Little
brother
Rentre
à
la
maison
Come
home
Petit
frère
Little
brother
Rentre
à
la
maison
Come
home
Petit
frère
Little
brother
Tu
sais,
dans
la
vie,
petit
frère
You
know,
in
life,
little
brother
Tu
seras
déçu
mais
faut
t'y
faire
You
will
be
disappointed
but
you
have
to
deal
with
it
Évite
de
faire
trop
de
mal,
car
un
jour
ou
l′autre
tous
les
fautifs
payent
Avoid
doing
too
much
harm,
because
one
day
or
another
all
the
guilty
pay
Je
suis
un
loup
solitaire
I
am
a
lone
wolf
Je
n'ai
confiance
qu′en
ma
bonne
étoile
I
only
trust
in
my
lucky
star
Fuck
les
bleus,
fuck
le
commissaire
Fuck
the
cops,
fuck
the
commissioner
J'ai
pas
tout
appris
à
la
bonne
école
I
didn't
learn
everything
at
the
right
school
La
vie
ne
t′a
pas
fait
de
cadeau
Life
hasn't
given
you
a
gift
Donc
t'apaises
ta
haine
dans
du
seum
So
you
soothe
your
hatred
in
resentment
Malgré
que
maman
soit
derrière
ton
dos
Despite
mom
being
behind
your
back
Tu
répètes
que
t'as
grandi
seul
You
repeat
that
you
grew
up
alone
Toi,
t′écoutes
pas
les
grands
discours
You,
you
don't
listen
to
the
big
speeches
Tu
comprendras
en
grandissant
You
will
understand
as
you
grow
up
Y′a
toujours
le
plus
grand
qui
tourne
There
is
always
the
bigger
one
who
turns
Il
nous
rejoindra
dans
dix
ans
He
will
join
us
in
ten
years
À
défaut
que
l'ennemi
vienne
me
planter
Unless
the
enemy
comes
to
stab
me
Moi,
j′ai
fini
par
me
ranger
Me,
I
ended
up
settling
down
J'ai
compris
la
vie
et
ses
dangers
I
understood
life
and
its
dangers
Pourquoi
maman
me
répétait
de
rentrer
Why
mom
kept
telling
me
to
come
home
Et
d′emblée
And
straight
away
Tu
m'dis
que
t′as
besoin
d'avancer
You
tell
me
you
need
to
move
forward
Tes
choix
ne
sont
vraiment
plus
sensés
Your
choices
are
really
no
longer
sensible
La
rue
est
traître
et
tu
vas
flancher
The
street
is
treacherous
and
you
will
falter
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Il
se
fait
tard
It's
getting
late
Ce
que
tu
fais
What
you
do
Quand
tu
traînes
dans
le
tier-quar
When
you
hang
out
in
the
hood
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Il
se
fait
tard
It's
getting
late
Ce
que
tu
fais
What
you
do
Quand
tu
traînes
dans
le
tier-quar
When
you
hang
out
in
the
hood
Rentre
à
la
maison
Come
home
Petit
frère
Little
brother
Rentre
à
la
maison
Come
home
Petit
frère
Little
brother
Rentre
à
la
maison
Come
home
Petit
frère
Little
brother
Rentre
à
la
maison
Come
home
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère,
rentre
à
la
maison
Little
brother,
come
home
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Petit
frère
Little
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.