Paroles et traduction Haristone - Si tu me mens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu me mens
If You Lie to Me
Mi-ange,
mi-démon,
je
perds
les
mots
My
angel,
my
demon,
I'm
lost
for
words
Je
garde
tout
pour
moi,
j′ai
le
cœur
qui
déborde
I
keep
everything
to
myself,
my
heart
is
overflowing
J'ai
beau
faire
des
efforts,
je
trouve
pas
les
mots
I
try
my
best,
but
I
can't
find
the
words
J′ai
beaucoup
de
défauts,
je
sais,
c'est
chaud
I
have
many
flaws,
I
know,
it's
hard
J'aurais
souvent
pu,
j′aurais
sûrement
dû
I
could
have
done
a
lot,
I
should
have
surely
Mais
j′t'ai
jamais
trahie,
nan,
jamais
d′la
vie
But
I
never
betrayed
you,
no,
never
in
my
life
Pour
toi
tout
c'qu′on
s'est
dit,
ça
valait
tchi
For
you,
all
that
we
said,
it
was
worth
nothing
Pourtant,
moi
j′y
croyais,
tu
m'avais
rendu
naïf
Yet
I
believed
it,
you
had
made
me
naive
Prends-ça
pour
un
jeu,
je
ferai
de
même
Take
it
as
a
game,
I'll
do
the
same
Tant
pis
si
demain
le
rêve
se
transforme
en
cauchemar
Too
bad
if
tomorrow
the
dream
turns
into
a
nightmare
Mens-moi
dans
les
yeux,
dis-moi
que
tu
m'aimes
Lie
to
my
eyes,
tell
me
you
love
me
Ne
t′en
fais
pas
pour
ma
peine,
elle
s′en
ira
tôt
ou
tard
Don't
worry
about
my
pain,
it'll
go
away
sooner
or
later
Fais-le
bien
au
moins,
si
tu
me
mens
Do
it
well
at
least,
if
you
lie
to
me
Car
si
tu
me
manques,
tu
n'en
sauras
rien
Because
if
I
miss
you,
you
won't
know
Fais-le
bien
au
moins,
si
tu
me
mens
Do
it
well
at
least,
if
you
lie
to
me
Car
si
tu
me
manques,
tu
n′en
sauras
rien
Because
if
I
miss
you,
you
won't
know
J'sais
pas
comment
ça
marche,
j′serai
maladroit
I
don't
know
how
it
works,
I'll
be
clumsy
Soit
j'en
fais
trop,
soit
j′agis
comme
un
bâtard
Either
I
do
too
much,
or
I
act
like
a
bastard
C'est
plus
fort
que
moi,
j'ai
beau
t′aimer
grave
It's
stronger
than
me,
even
though
I
love
you
dearly
Quand
l′amour
me
dépasse,
je
me
détache
When
love
overwhelms
me,
I
detach
myself
Souvent
j'rentre
tard,
je
sais
qu′t'en
a
marre
Often
I
come
home
late,
I
know
you're
fed
up
J′ai
pas
d'autre
choix,
j′dois
faire
de
la
moula
I
have
no
other
choice,
I
have
to
make
money
Tu
dis
qu'tu
t'en
fous,
mais
c′est
que
des
foutaises
You
say
you
don't
care,
but
it's
all
nonsense
Si
j′étais
à
sec,
tu
m'aurais
déjà
tej
If
I
was
broke,
you
would
have
dumped
me
already
Prends
ça
pour
un
jeu,
je
ferai
de
même
Take
it
as
a
game,
I'll
do
the
same
Tant
pis
si
demain
le
rêve
se
transforme
en
cauchemar
Too
bad
if
tomorrow
the
dream
turns
into
a
nightmare
Mens-moi
dans
les
yeux,
dis-moi
que
tu
m′aimes
Lie
to
my
eyes,
tell
me
you
love
me
Ne
t'en
fais
pas
pour
ma
peine,
elle
s′en
ira
tôt
ou
tard
Don't
worry
about
my
pain,
it'll
go
away
sooner
or
later
Fais-le
bien
au
moins,
si
tu
me
mens
Do
it
well
at
least,
if
you
lie
to
me
Car
si
tu
me
manques,
tu
n'en
sauras
rien
Because
if
I
miss
you,
you
won't
know
Fais-le
bien
au
moins,
si
tu
me
mens
Do
it
well
at
least,
if
you
lie
to
me
Car
si
tu
me
manques,
tu
n′en
sauras
rien
Because
if
I
miss
you,
you
won't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.